《臺灣漫遊錄》奪國際布克獎 楊双子、金翎創台灣文學里程碑
公視國際記者洪雅芳報導,「這裡是國際布克獎的現場,剛剛傳來了讓全台灣、全亞洲文壇沸騰消息,台灣作家楊双子憑藉《臺灣漫遊錄》,成功擊敗各國強敵,勇奪本屆國際布克獎的最高榮耀,也創下台灣文學史上重要的里程碑。」
國際布克獎評審主席布朗(Natasha Brown)宣布,「2026國際布克獎的得獎作品是《臺灣漫遊錄》,作者是楊双子,譯者為金翎。」
從最後6強決選中脫穎而出,這是台灣文學史上第一個作品拿下這個殊榮。
國際布克獎得主楊双子表示,「綜觀台灣文學史,百年來我們其實不斷在探問,台灣人想要什麼樣的未來?台灣人想要什麼樣的國家?時至今日,《臺灣漫遊錄》加入了探問這個問題的行列之一。台灣人歷經殖民政權、面臨侵略的威脅,在力量懸殊的強權面前,文學有力量嗎?而我始終相信文學有力量。」
在國際鎂光燈下,楊双子直面台灣地緣政治上的艱難處境。
楊双子指出,「台灣文學的百年探問,實際上是台灣人百年來對自由與平等的追求。能夠成為一名台灣人是我的幸運,能以台灣作家的身分站在這裡是我的驕傲,謝謝大家。」
譯者金翎在致詞時表示,在2022年俄羅斯入侵烏克蘭時,她就做了明確的決定,未來她將只翻譯來自台灣的中文作品。她期許將更多豐富的台灣聲音引進世界,因為台灣不是齊聲的合唱團,而是像所有民主國家一樣,充滿自我矛盾與喧囂。
國際布克獎得主金翎說,「我告訴自己,我會持續這麼做,直到我的家鄉主權不再被視為一種挑釁或政治笑話,直到沒有任何一個英語母語者能對我輕浮地說出,『我真的應該在台灣還存在的時候,去那裡觀光一下』。」
布朗認為,「我很喜歡它那層後設小說的包裝,以及所有極具趣味的層次與翻譯。我們今年選出的許多入圍作品,都各自具備了不同的複雜度,而《臺灣漫遊錄》成功地將一段愛情故事包裹在令人興奮的謎團之中。」
我們也訪問兩位新科得主,為台灣讀者留下這句話。
楊双子表示,「我會說,請相信自己有力量,我們可以走到遠方的,只要我們相信就可以。」
金翎說:「希望大家能相信台灣的故事不會太小眾。」
