#文學
-
法塞納河畔水上書店開幕 駁船內規劃閱讀空間、文學酒吧
|全球愛書人到法國巴黎又多了一個浪漫新去處,聖母院對岸最近新開一間名為「Nanna」的水上書店,就停靠在塞納河畔,這裡不只有超過5000本書可供借閱,還結合文學酒吧和音樂,讓民眾在塞納河畔、享受微醺的閱讀時光。
-
第50屆金鼎獎入圍作品揭曉 《長女病》角逐非文學類圖書獎項
|文教科技文化部今(17)日公布第50屆金鼎獎入圍名單,108件入圍作品涵蓋圖書、雜誌及數位出版等類別。焦點作品包括文學圖書類的黃春明《山爺》、高俊宏《西納列克》、馬世芳《歌之國土》;以及非文學圖書類的《長女病》、《成為「新二代」》、《臺灣的紋理》等。
-
《臺灣漫遊錄》奪國際布克獎 楊双子與金翎致力為故鄉發聲
|全球全球最具影響力的翻譯文學獎「國際布克獎」,頒給了台灣的鐵道美食小說《臺灣漫遊錄》,創下了台灣文學史新紀錄。這項榮耀引爆了國際媒體的追訪狂潮,倫敦書店都出現一書難求的現象。兩位得獎人楊双子與翻譯金翎,也在倫敦用文學為台灣的主權與民主大力發聲。公視國際記者洪雅芳在現場,紀錄下《臺灣漫遊錄》團隊奇幻的英倫之旅。
-
編號777018號小行星 以文學家"黃春明"號名
|台語新聞中央大學共2008年由鹿林天文台發現,編號777018號小行星,正式共號名做黃春明小行星,希望逐家看著小行星的時,也會想著台灣文學家對這片土地的貢獻。(新聞標題、導言為台語文)
-
日本經典文學「人間失格」 臺灣翻譯出台文版
|台語新聞「人間失格」這本日本經典文學,是太宰治最後的作品,予人看做是伊的半自傳。這本冊予人改編做電影、漫畫等等,是世界有名的文學,這馬咱臺灣嘛出版頭一本「人間失格」的台文版囉!翻譯者吳孟儒,佇日本做工程師,用做工課以外的時間翻譯,經過三冬總算出版台文版,伊嘛向望有愈濟有志做伙來討論翻譯的手路。(新聞標題、導言為台語文)
-
台灣終於有自己的作家節!本土文學如何走向新頁?【獨立特派員】
|文教科技首屆「台灣作家節」不僅是一場藝文盛會,更是台灣文學與世界接軌的重要里程碑。透過跨域劇場、數位裝置及「酒吧長談」等多元形式,文學打破紙本界線,展現出強大的生命力與未來性。在全球地緣政治與優秀外譯的推波助瀾下,台灣作家的聲音正被國際聽見。這場節慶體現了在自由創作的土壤上,政府扶植政策如何如同支架,守護文學幼樹在風雨中茁壯,確保台灣敘事在世界舞台上持續綻放。
-
文學作品深獲國際肯定 文學館舉辦首屆台灣作家節
|文教科技近年來,台灣作家在國際舞台上大放異彩,吳明益的小說《單車失竊記》英譯本,入圍了布克國際獎;楊双子的《台灣漫遊錄》,榮獲美國國家圖書獎翻譯文學獎。為了讓文學走進大眾生活,並與世界對話,國立台灣文學館舉辦了第一屆台灣作家節。
-
保寧《戰爭悲歌》曾遭查禁 現列國家優秀作品一書難求
|全球前北越老兵保寧,1987年出版的小說「戰爭悲歌」,近來被評選為南北越統一後,50大優秀文學與藝術作品之一。這本從人性的角度,描寫真實戰爭慘況的小說,過去曾被列為禁書,遭冷落了10多年。如今獲得官方的肯定,卻也引來鷹派的撻伐,社群媒體討論度居高不下,也意外在出版市場洛陽紙貴,一書難求。
-
吳三連獎頒獎 鄭烱明、楊双子、陳麗貴、梁任宏
|台語新聞藝文界有一个真重要的獎就是「吳三連獎」,這47年來獎勵對臺灣文學和藝術有傑出貢獻,而且對臺灣有疼心的人,到今年已經表揚163位創作者。今年攏總四位得獎人,包括文學獎頒予詩人鄭烱明、小說家楊双子,閣有藝術獎是頒予導演陳麗貴和藝術家梁任宏。(新聞標題、導言及內文皆為台語文)
-
南韓延世大學研究新理論 指宇宙擴張可能減速
|全球1998年以來,主流看法認為宇宙正在加速變大。但韓國延世大學研究團隊提出不同觀點,他們指出用來測量宇宙膨脹的「1a超新星」亮度會受恆星年齡影響,而推動宇宙擴張的「暗能量」可能正在減弱。因此推測,宇宙或許不是加速,而是正在減速擴張。不過,這項結論仍有待更多證據驗證。
