#歐巴馬健保
-
英罕病男嬰 父母不放棄盼送美治療
|地方英國一名罹患罕見疾病的嬰兒, 遭英國醫院判定有治療的希望,應當拔除維生系統。嘉德的父母不願意,想把孩子送到美國。天主教教宗方濟各與美國總統川普都關切。 目前十一個月大的查理嘉德,是極罕見的粒線體遺傳疾病患者,全世界只有十六個人和他相同。嘉德一出生腦部嚴重受損,失明和失聰,手腳都不能動,也沒有辦法自己呼吸。照顧他的倫敦醫院以沒有治療的希望,不要讓他再痛苦下去為理由,要拔除嘉德的維生系統,但嘉德
-
英罕病男嬰 父母不放棄盼送美治療
|地方英國一名11個月大罹患罕見遺傳疾病的嬰兒查理嘉德, 遭英國醫院判定沒有治療的希望,為了不讓他繼續痛苦,應當拔除維生系統。嘉德的父母不願意放棄希望,想把孩子送到美國接受治療,卻接連遭到英國法院,與歐洲人權法庭的阻撓。 目前十一個月大的查理嘉德,是極罕見的粒線體遺傳疾病患者,全世界只有十六個人和他相同。嘉德一出生腦部嚴重受損,失明和失聰,手腳都不能動,也沒有辦法自己呼吸。照顧他的倫敦醫院以沒
-
英罕病男嬰 父母不放棄盼送美治療
|地方英國一名11個月大罹患罕見遺傳疾病的嬰兒查理嘉德, 遭英國醫院判定沒有治療的希望,為了不讓他繼續痛苦,應當拔除維生系統。嘉德的父母不願意放棄希望,想把孩子送到美國接受治療,卻接連遭到英國法院,與歐洲人權法庭的阻撓。 目前十一個月大的查理嘉德,是極罕見的粒線體遺傳疾病患者,全世界只有十六個人和他相同。嘉德一出生腦部嚴重受損,失明和失聰,手腳都不能動,也沒有辦法自己呼吸。照顧他的倫敦醫院以沒
-
川普立法獲重大勝利 廢除"歐記健保"
|地方美國眾議院在當地時間4號,以217對213票,4票差距,通過廢除歐巴馬健保,用共和黨版本的健保法案取代。這是川普總統上任以來,在立法方面的重大勝利。不過這項法案送到參議院之後,可能不會輕易過關。 當地時間4號,美國眾議院以217票對213票,驚險通過廢除歐記健保方案,取而代之的,是共和黨版本的健保方案。眾院通過的這項法案,接下來要送到參議院進行表決。共和黨版本的健保方案在眾院過關,意味者川普
-
四票之差 美眾議院通過廢歐記健保
|地方美國眾議院在當地時間4號,以217對213票,僅僅4票的差距,通過廢除歐巴馬健保,用共和黨版本的健保法案取代。這是川普總統上任以來,在立法方面的重大勝利。不過這項新法案送到參議院之後,沒那麼好過。 當地時間4號,美國眾議院以217票對213票,驚險通過廢除歐記健保方案,取而代之的,是共和黨版本的健保方案。眾院通過的這項法案,接下來要送到參議院進行表決。共和黨版本的健保方案在眾院過關,意味者川
-
廢除並取代歐記健保 美眾院驚險過關
|地方美國眾議院在當地時間4號,以217對213票,僅僅4票的差距通過廢除歐巴馬健保,用共和黨版本的健保法案取代。這是川普總統上任以來,在立法方面的重大勝利。不過這項新法案送到參議院之後,不見得那麼輕易過關。 當地時間4號,美國眾議院以217票對213票,驚險通過廢除歐記健保方案,取而代之的是共和黨版本的健保方案。眾院通過的這項法案,接下來要送到參議院進行表決。共和黨版本的健保方案在眾院過關,意味
-
眾院表決前一刻 川普撤回新健保法案
|地方美國眾議院原本在台灣時間凌晨3時30分投票,看是否要通過取代「歐巴馬健保」的新法案,不過投票前,川普要求撤回法案,臨時取消投票。 這個川普大力推動的新健保法案,受到保守派與自由派批評,一早眾議院領導階層,雖然拜託共和黨保守派和溫和派的支持,但最後也是票數不夠,眾議院議長萊恩 通知川普,他們無法拉到有夠的票數讓新健保法案過關,所以川普決定撤回法案。
-
眾院表決前一刻 川普撤回新健保法案
|地方美國眾議院原本在台灣時間凌晨3時30分投票,看是否要通過取代「歐巴馬健保」的新法案,不過投票前,川普要求撤回法案,臨時取消投票。 這個川普大力推動的新健保法案,受到保守派與自由派批評,一早眾議院領導階層,雖然拜託共和黨保守派和溫和派的支持,但最後也是票數不夠,眾議院議長萊恩 通知川普,他們無法拉到有夠的票數讓新健保法案過關,所以川普決定撤回法案。
-
歐記健保重要推手 美國前公衛局長專訪
|地方美國新任總統川普上任後,簽署的第一道行政命令,就是要廢止歐巴馬任內的''平價醫療法''也就是俗稱的"歐記健保",後來又因為茲事體大,改口表示替代方案可能要延後到明年才能提出。當初"歐記健保"的重要推手之一:美國前公衛局長--雷吉娜班哲明,最近受成功大學邀請來台演講,公視早安新聞特別對她進行了專訪,過程中,班哲明女士暢談她對歐記健保與台灣健保的評價,還有,促使她推動平價醫療保險的背後,其實有一段親人
-
TRUMP DELIVERS FIRST ADDRESS TO CONGRESS|川普首度國會演說 為爭議性政策辯護
|地方On the morning of March 1st Taiwan time, US president Donald Trump delivered his first address to Congress since his election, where he adopted a tone that some say was uncharacteristically presidenti
