澳門手語肢體劇場"青蛙求王" 首登台演出
來自澳門《足各藝術社》帶來的手語劇《青蛙求王》即將在台灣登場。會選擇用手語來演出,是因為導演塵雅正過去在台灣求學時接觸手語,進而產生興趣。回到澳門後投入戲劇創作,也開始嘗試把手語融入劇場。
導演塵雅正說「做了一段時間的劇場工作之後,就想到之前看到在台灣的一個好像是聾劇團,他們就做了一個演出,是把手語、肢體跟戲劇配合在一起,然後我想說會不會在澳門也可以做類似的呈現。」在劇團的支持下,塵雅正2016年找來澳門聾人,一起嘗試用手語演出。隔年更改編童話《紅鞋子》創作第一部手語舞台劇,不過她坦言,將手語融入戲劇挑戰不小。
「改編的時候就花了蠻多的心思在裡面,因為包括手語然後還有戲劇兩個事情一起的呈現的話,它需要一些排練上的配合,不只是把劇本寫好就好了,可能需要在排練場上不斷地修改這樣子。」導演塵雅正補充,對聽人演員來說,在舞台上不只要說台詞,還得同步比手語,也是另一項考驗。
「要演出是很困難,因為手語的那個語法跟平常我們講話是反過來的,然後所以我在比的時候我就覺得很困惑。」《青蛙求王》聽人演員林麗珊說明。
聾人演員雖然不需要學習手語,但他們過去沒有表演經驗,也得從基礎開始練習「像是生氣、快樂、難過,再來是表演時要了解整個戲劇如何推動。」聾人演員梁華基以國際手語補充。
聾聽演員之間的默契也相當重要,起初團隊曾找手語翻譯協助,但隨著排練增加,彼此越來越熟悉,現在幾乎不需要翻譯也能順利合作。
聾人演員劉健昌提及「第一次跟聽人演員合作時不知道怎麼和彼此溝通,我們用肢體語言來表達,我教他們手語、他們教我怎麼用身體表演,慢慢建立默契。」
從2016年首次演出至今滿10年,塵雅正希望回到她學習手語的起點——台灣,將作品呈現給觀眾。也期待與台灣不同的手語表演創作者交流,激盪出更多手語劇的可能性。
