司法判決書用詞艱澀 白話文系統上線

司法判決書用詞,常讓當事人覺得艱澀難懂,司法院自去年司改國是會議後,開始推行判決書白話文,目前已經完成增修裁判書編緝的系統功能,能夠自動識別法官打出來的文言文。

民眾打官司, 收到厚厚一疊判決書, 讀起來常常是有看沒有懂, 因為判決文的用詞艱澀, 不時會出現像是意思為「況且」的「矧」字,還有「洵堪認定」、「渠等」等文言文,現在司法院就推動白話文系統,提醒法官寫判決書時能用白話的用詞表現。司法院資訊處長 王金龍表示,「這是『渠等』,你看,打上去,馬上提醒『渠等』,我們是建議『他們』。」

司法院資訊處新增的裁判書編輯系統功能,能夠偵測到艱澀字詞,並且提供白話的文字來替代,要讓法官的用字遣詞更貼近大眾。司法院資訊處長 王金龍說明,「各業務廳處提供給我們,已經有293個字,未來有可能一種情形說,你現汰換的字詞,還不夠白話,仍然是非常艱澀難懂,有沒有必要再進一步的改變,這個都是有可能的。」

推動判決書白話文是去年司改國是會議提出的重要決議,司法院積極落實,民間團體是肯定,卻也質疑,司法院甚至是法務部在民眾更迫切的司法改革項目,規劃動作卻相當緩慢。司改會執行長 陳雨凡表示,「現在政府很多的措施,其實跟人民感受很深的是有落差,例如說一直以來大家最在意的,淘汰不適任的法官、檢察官,以及冤案的平反。」

司改會建議,政府在司法改革要儘快規劃短、中、長期計劃,先改革民眾最有感的司法問題,和不待修法就能執行的國是會議決議。

相關新聞

專題|全台敬老金大調查