Taichung Deputy Mayor and Bureau Directors Subbing in for Meetings 台中2副市長6局長確診 4局處官員代班備詢

COVID-19 has spread among high officials in Taichung. Two deputy mayors and 6 bureau directors have tested positive after dinner meetings. Taichung City Mayor Lu Shiow-yen is also currently under quarantine. Local city councilors have to communicate instead with deputy mayors and directors during meetings.  


Two Taichung deputy mayors, six Taichung bureau directors, and three city councilors all unfortunately tested positive for COVID-19 after attending two dinner meetings held by the Taichung City Council at the end of April. For the first time in government history, further interpellation meetings over education and culture issues have to be attended by bureau deputy directors and senior specialists instead. Taichung Deputy Mayor Chen Tzu-ching who was originally responsible for police, fire safety, environment, and health issues also has to sub in to discuss education and cultural issues.

Chen Tzu-ching, Taichung Deputy Mayor: “Some were tested positive on Saturday and some on Sunday. So, (Hsiao Lung-tse, Taichung City Councilor: “It caught you off guard?”) it caught me off guard. (Hsiao Lung-tse, Taichung City Councilor: “It really caught everyone off guard.”) I ask for everyone's understanding.”

In Taichung, daily COVID-19 cases have risen to almost 1000 per day, and it's now making its way to local government officials. Taichung City Mayor Lu Shiow-yen is also currently under the "3+4" quarantine after receiving a guest that turned out positive for tests. Taichung officials that have been recently confirmed with COVID-19 are deputy mayors Bruce Linghu, Huang Kuo-jung, Cultural Affairs Bureau Director Chen Jia-jun, Education Bureau Director Yang Chen-sheng, Information Bureau Director Cheng Chao-hsin, Tourism Bureau Director Han Yu-chi, Land Administration Bureau Director Wu Tsun-chin and Sports Bureau Director Li Yu-jui. In addition, 8 other Taichung City Government staff have also tested positive. City councilors are worried that discussion over municipal affairs cannot carry on smoothly with unfamiliar faces.

Hsiao Lung-tse, Taichung City Councilor (DPP): “It seems strange. All top officials are down with COVID-19 and the subs need to be able to give us solid answers. If they can't answer our questions and don't know what's going on, it's bad for the city.”

Chen Pen-Tien, Taichung City Councilor (KMT): “I hope the city government can quickly come up with a contingency plan so that we can carry on with municipal affairs. We as councilors, as representatives of our citizens, need a good solution to keep moving on. ”

Taichung City Mayor Lu has been holding video conferences daily despite being under quarantine and she will be released by Wednesday, May 4. The Taichung City Government says no work has been delayed.  

 

 

 

台中市議會4月底舉辦兩場餐敘,29日起包括2名副市長、6名局長以及3位市議員陸續傳出確診,這幾天市議會的教育文化業務質詢,出現史上首次全代班陣容,四個局處都由副局長或專委上陣,連備詢的副市長陳子敬也是從警消環衛、跨到教育文化委員會代打。

台中市副市長陳子敬面對市議員蕭隆澤質詢說:「有的禮拜六、有的禮拜天才確診,所以有點措手不及,議座諒解一下。」

陳子敬坦言措手不及,因為台中市單日本土確診已逼近1000例,疫情燒進府會高層,市長盧秀燕因為接待確診訪客,4月27日展開3+4居隔,另外副市長令狐榮達、黃國榮,以及文化局長陳佳君、教育局長楊振昇、新聞局長鄭照新、觀旅局長韓育琪、地政局長吳存金、運動局長李昱叡則先後確診,另有市府8名職員被匡列。民代看到備詢官員席的新面孔,擔憂市政業務無法順利銜接。

民進黨台中市議員蕭隆澤表示:「看起來是怪怪的啦,因為一級主管都確診嘛,相關人員在回答問題的話一定要很明確,他沒有很明確回答,不知道什麼事,一問三不知的話,對整個社會層面是不好的。

國民黨台中市議員陳本添說:「也希望市政府對這個變化趕快做好應變措施,然後把業務銜接好,讓我們議員需要的、市民需要的,都能完善的解決。

台中市府表示,市長盧秀燕5月4日起就能解除自主防疫出關,市府團隊至今每天都透過線上會議,指揮推動各項市政工作,因此相關業務並不會耽擱。

 

相關新聞

專題|全台敬老金大調查