Ractopamine Porks Are Not Necessary for CPTPP: Chao 趙少康:開放萊豬 非加入CPTPP必要條件

Whether or not to open up ractopamine pork continues to spark heated debate ahead of the year-end referendums, with Chao Shao-kang, chairperson of Broadcasting Corporation of China insisting it is not a necessary condition for joining the CPTPP. Premier Su Tseng-chang replied that all 11 member countries of the CPTPP allow ractopamine pork imports, and only Taiwan does not comply. Would this make it possible for us to join? KMT Chair Eric Chu emphasized that politics should not be mixed with trade.

The four referendums are about to take place on December 18. KMT and DPP's offensive and defensive measures are becoming fiercer. In response to the anti-ractopamine referendum, Chao Shao-kang, chairperson of Broadcasting Corporation of China, took Singapore as an example. He said that after Singapore joined the CPTPP in 2018, the import of ractopamine porks was allowed starting in 2020. Opening ractopamine porks imports are not a necessary condition for joining the CPTPP. Premier Su Tseng-chang emphasized that the United States has a huge influence on international economics and trade. American porks will only be exported if they meet international safety standards.

Su Tseng-chang, Premier: “Ractopamine porks are allowed for import in all 11 CPTPP member countries. They all comply with international trade regulations, but only Taiwan says we don't comply. Do you think we may be able to join the CPTPP?”

Eric Chu, KMT Chairperson: “Politics and trade shouldn't be mixed. To be more clear, 160 countries in the European Union all banned the use of ractopamine. Do these countries' decisions have anything to do with politics or the so-called anti-US stance that the DPP claims? These countries are all free-trade countries.”

The Central Election Commission will hold 20 referendum opinion presentations. The first one will be held on November 13, whether to restart the 4th nuclear power plant with referendum leader Huang Shih-hsiu and Deputy Minister of Economic Affairs Tseng Wen-sheng; the anti-ractopamine referendum will have KMT legislator Lin Wei-chou, and Agricultural Minister Chen Chi-chung; the referendum to combine referendums with the general election is KMT legislator Johnny Chiang and Deputy Minister of Interior Chen Tsung-yen; the algal reef referendum is lawyer Chen Hsien-cheng and Economic Affairs Minister Wang Mei-hua. A KMT think tank held a symposium on climate change on the 4th. Some police officers arrived, checking whether it was related to the referendum.

Lai Shyh-bao, Legislator (KMT): “This was to flatter Premier Su because he is trying his best to suppress the referendums. They thought the KMT was discussing the referendum.”

Hsu Kuo-yung, Minister of Interior: “They told me it was a misunderstanding. So yesterday, the Taipei City Police Department, including Zhongzheng 1st Precinct, issued a press release to clarify. I don't think anyone will do this kind of political investigation.”

Hsu emphasized that the police paid the visit out of good intentions. No one would do this type of political investigation and deny it was related to the referendum. 






國民黨主席朱立倫表示:「不要用任何的政治跟貿易完全畫等號再講清楚一點,全歐盟160個國家,都禁止使用萊劑,都禁止使用萊豬 ,請問這些國家跟政治或,所謂民進黨口中的反美有關係嗎?這些國家都也是自由貿易的國家。」