台文作家鄭順聰:要用台語談論萬事萬物
發布時間:
更新時間:
一個語言就是一個世界,台文作家鄭順聰認為,因為過去的國語政策,台文已經快要失傳,大家應該要努力,讓說台語寫台文成為一種流行,一起來看看,作家鄭順聰復興台語的努力。
鄭順聰是一位作家,對台灣歷史跟文學很感興趣。他說,「我最主要的興趣就是,一個是台灣歷史跟文學,再來就是因為你研究之後,你寫很多作品之後,你發現說你去訪問的時候,不論你去吃小吃攤、吃麵攤,或是跟人聊天,很多人都是講台語的,你要把這些記錄下來的時候,你轉成華語好像有點彆扭,不夠精彩。」
鄭順聰其實是讀中文系又是國文研究所畢業,原本只會說台語不會寫台文,後來透過自己學、學出師。他出的第一本台文著作「台語好日子」就是把自學台文的過程出版做一本書。
鄭順聰說,「後來發現現在教育部,有一套推薦的台語漢文字跟拼音,不錯,可以把我聽到的東西,我想要想的東西寫下來,所以我就開始研究台語文,愈學愈牢,牢了之後我就自己來創作,既然我的母語是台語,我的思考很多部分也都是台語,我看到的世界都是台語,我希望可以轉成文字。」
他的第二本台文書更有趣,是台語神怪冒險故事集「大士爺厚火氣」,除了是說神明的故事,故事裡面也寫到核電、過勞、沉迷電動等現代事。
鄭順聰說明,「像我這輩分的,六年級生,1976年出生的人們,不論是五年級、六年級、七年級,因為這個語言政策的關係,我們對這個語言都有欠缺,我們要怎麼把它補回來,所以我們來讀文學。」
復興台語好日子,鄭順聰說,一個語言就是一個世界,台語應該也要能談論萬事萬物,所以台語需要加緊腳步現代化、學術化,走出新的路。
鄭順聰是一位作家,對台灣歷史跟文學很感興趣。他說,「我最主要的興趣就是,一個是台灣歷史跟文學,再來就是因為你研究之後,你寫很多作品之後,你發現說你去訪問的時候,不論你去吃小吃攤、吃麵攤,或是跟人聊天,很多人都是講台語的,你要把這些記錄下來的時候,你轉成華語好像有點彆扭,不夠精彩。」
鄭順聰其實是讀中文系又是國文研究所畢業,原本只會說台語不會寫台文,後來透過自己學、學出師。他出的第一本台文著作「台語好日子」就是把自學台文的過程出版做一本書。
鄭順聰說,「後來發現現在教育部,有一套推薦的台語漢文字跟拼音,不錯,可以把我聽到的東西,我想要想的東西寫下來,所以我就開始研究台語文,愈學愈牢,牢了之後我就自己來創作,既然我的母語是台語,我的思考很多部分也都是台語,我看到的世界都是台語,我希望可以轉成文字。」
他的第二本台文書更有趣,是台語神怪冒險故事集「大士爺厚火氣」,除了是說神明的故事,故事裡面也寫到核電、過勞、沉迷電動等現代事。
鄭順聰說明,「像我這輩分的,六年級生,1976年出生的人們,不論是五年級、六年級、七年級,因為這個語言政策的關係,我們對這個語言都有欠缺,我們要怎麼把它補回來,所以我們來讀文學。」
復興台語好日子,鄭順聰說,一個語言就是一個世界,台語應該也要能談論萬事萬物,所以台語需要加緊腳步現代化、學術化,走出新的路。