Not Planning Replacement for Vice Premier: Su|副閣揆人選? 蘇:陳還沒辭.想這個對他歹勢


President Tsai Ing-wen and Premier Su Tseng-chang attended the Police Day celebration ceremony to pay respects to the police officers, and also answered a few sensitive questions.


A large quantity of these class-3 drugs which are currently popular are laid on the table. These barrels all consist of raw materials for the drug, totaling 3,500 kilograms. These are among the latest drug seizure by police officers. President Tsai Ing-wen and Premier Su Tseng-chang visited the police officers on Police Day, June 15, and said that they will help ensure that officers are safe while doing their job.

The Executive Yuan has cleared a NT$480 million budget to purchase lighter police batons and new Tasers. Part of the budget is also used to build an interactive shooting range. The goal is to equip the officers with better gear.

Tsai and Su have both acknowledged the hard work of the police officers. Su also acknowledged the performance of Vice Premier Chen Chi-mai. Chen might elect to join the upcoming Kaohsiung by-election, and Su was asked about whether the government has nominated a candidate to take Chen's post. Su responded by saying that it's not right to plan a replacement for Chen at this stage.

I'm not thinking about a replacement vice premier right now. (What about Chen Shih-chung?) Chen has done well on his position. (If you were to pick between Chen and Economics Minister Shen Jung-chin, who would you pick?) I never said I'd pick one. Chen hasn't said that he'd quit his job so it's not right to plan a replacement for him.

Su has acknowledged the performance of Health Minister Chen Shih-chung. He was also asked about the controversial new policy that caps the amount of the out-of-pocket expenses for certain medical equipment, which had led to push backs from medical professionals. The policy has since been put on hold, and Su said that the government should thoroughly communicated with relevant parties before launching the policy.

The intention behind the new policy was good. It was originally aimed to reduce the public's burden. The team in the government should've been briefed on the policy and accompanying information should have been sent to the public to avoid misunderstandings.

Some speculate that Su could be criticizing the Ministry of Health and Welfare for not thoroughly planning out the policy and taking into considerations of all who are involved. While the policy is on hold, Su has asked Health Minister Chen Shih-chung to hold discussions with experts from the medical field in order to come up with an improved version of the policy.



時下流行的第三級毒品,擺滿桌子,一桶桶都是製毒原料,高達3500公斤,警政署破獲大宗毒品原料案,總統蔡英文、行政院長蘇貞昌一起出席,慰勉辛勞的員警,也在6月15號警察節這天,表揚模範警察,承諾會強化員警的執勤安全。

總統 蔡英文表示:「行政院已經核定4億8千萬的經費,要增購更輕便的警棍,拋射式的電擊器,以及建置互動式情境模擬靶場,我們要讓同仁有更好的裝備。」

蔡英文、蘇貞昌兩人都肯定警察同仁們的辛勞與表現,就像行政院副院長陳其邁的表現,蘇貞昌也很滿意,只是陳其邁很有可能投入高雄市長補選,副閣揆的人選是否有進度,蘇貞昌說,現在想這個,對陳其邁不好意思。

行政院長 蘇貞昌表示:「副閣揆現在還不用想。(陳時中如何?)陳時中也表現很好。(那沈榮津、陳時中兩個人,要選一個,要選誰?)我沒有說兩個選一個,陳其邁都還沒有提出辭職,我就在想這個,對陳其邁不好意思。」

談到衛福部長陳時中的表現,蘇貞昌有肯定,只是部分醫材自費上限的新政策,引發醫界反彈,蔡英文也出面關切,現在政策暫緩實施,蘇貞昌認為,政策在推出前,應該要充分溝通。

行政院長 蘇貞昌表示:「原是一個立意良好,希望減少民眾負擔的美意,一個政策推出,應該要讓整個團隊知道,並且也要準備好相關,譬如QA、懶人包等等,這樣才一個政策不會出於誤會,或者是思慮不夠周到。」

蘇貞昌似乎暗指衛福部,思慮不夠周全,認為相關利害關係者、使用者,沒有得到充分諮詢意見整合,有落差就不夠好,他已經請陳時中和醫界討論後,決定暫緩,也會想出更好的政策,再推出。

相關新聞

專題|全台敬老金大調查