24H直播

人權館展覽看見政權迫害 望臺灣母語莫失傳

發布時間: 更新時間:
戰後的語言,控制著咱台灣人的喙舌。國民政府來臺灣了後,佇1946年開始推行「國語運動」,這是造成咱的母語漸漸失傳上主要的原因。為著鼓勵民眾共台語揣倒轉來,國家人權博物館舉辦「戰後語言政策佮人權議題」的展覽,展覽收集台灣佇日本時代到威權時代,兩改國語政策留落來的文物,當中會當看著1985年代到1992年代,台灣人受壓迫的記持。(此則新聞標題、導言、內文皆為臺語文。)

「臺灣母語是行坎坷的路。」

佇台頂表演台語唸歌的是,是台文作家、也是台語文運動推行者--周定邦,用唸歌唱出母語予人打壓的過程。伊講,佇日本時代日本政府強迫咱講日語,到威權時代國民政府閣強迫咱講華語。如今,咱台灣的母語台語,面對失傳的危機,需要逐家鬥陣來復振。

台語文運動推行者周定邦講:「你無錢像阮彼陣遮散赤,阮無錢通予罰就是予老師拍、掛牌仔,按呢就是你會感覺講是按怎?你大漢起來你會想講,我是按怎講這个話愛予人罰錢。」

斟酌聽,這齣歌仔戲毋是台語配音是華語,就連小學生寫功課的桌仔頂面嘛印大大的中國地圖。白色恐佈受難者洪武雄,是一个退休的警察,伊講彼當時國民政府來台灣,逐家佇警察局開會攏干焦會當講華語,私底下才會當講台語。

前大安分局警察洪武雄表示:「若咧講話袂當講台語啦,佇咧辦公室攏講華語攏講北京話,台語是咱私下咧講的時陣,招同事欲出去𨑨迌,來佗位𨑨迌才講(台語)按呢。」

為著鼓勵民眾共台語揣倒轉來,國家人權博物館,舉辦「戰後語言政策佮人權議題」的展覽,內面紀錄對日本時代、到國民政府時期,兩改的國語運動的文物。戰後的語言政策,控制著咱台灣人的喙舌,國家人權博物館希望透過展覽,予民眾進一步思考語言傳承危機,去意識著語言無平權,母語欲繼續傳承也需要有轉型正義。
 

現在加入公視會員,除了有專屬推薦新聞,還有機會免費喝咖啡!
本網站使用 Cookie 技術提升體驗,詳見服務條款。繼續瀏覽即代表同意上述規範。