24H直播

楊双子《臺灣漫遊錄》 得著美國國家圖書獎

發布時間: 更新時間:
臺灣長篇小說《臺灣漫遊錄》的英文版(Taiwan Travelogue),佇美國時間11/20,提著「美國國家圖書獎」的翻譯文學大獎,這是臺灣文學頭一擺佇美國國家圖書獎入圍著獎。出版社也表示,這是世界級的大獎,真受著文學界的關注。英文版佇11月中上市了後,也引起其他國家注意,目前有英語、日語、韓語的版本,抑若捷克語的出版,也當咧討論。(新聞標題、導言及內文皆為臺語文)

「2024美國國家圖書獎翻譯文學獎,著獎的人是:楊双子。」

《臺灣漫遊錄》作者楊双子佮英文翻譯者金翎佇美國紐約的頒獎典禮,知影作品著「美國國家圖書獎」,歡喜甲激動相攬,這是臺灣文學史上頭一改佇美國國家圖書獎入圍著獎。

《臺灣漫遊錄》作者 楊双子:「應該講10本冊到5本冊,到最後這本冊,這三个過程對我來講攏是,若眠夢仝款,抑是講傷無現實的感覺。」

作者楊双子分享,伊感覺這一切猶袂反應過來,伊也表示,小說寫100年前台灣的過去,是為著欲行向未來,希望透過作品,予民眾產生共鳴,毋管過去、這馬、抑是未來,台灣是台灣人的台灣。

《臺灣漫遊錄》作者 楊双子:「日常的物件你會感受著出現差異。壓迫閣較強的時陣,臺灣人會開始思考,我到底是啥物人;抑是我佇這个時代欲做出選擇的時陣,欲按怎選擇。」

《臺灣漫遊錄》佇2020年出版,小說內底除了展現台灣的小點仔,也講著女性情感佮殖民議題,這馬有日語、韓語、英語的版本,英譯版本11月中佇美國上市了後,也引起其他國家的討論,出版社表示, 美國國家圖書獎是美國文學界真懸的榮譽,著獎對台灣的文學是真大的肯定。

春山出版社總編輯 莊瑞琳:「基本上美國國家圖書獎會使講佮普立茲獎,是兩个上重要的圖書獎項。對阮來講,臺灣的出版社,攏誠關注這兩个獎項著獎的作品。」

出版社也希望,未來愈來愈濟外國讀者會當透過文學認捌台灣。作者楊双子強調,這幾冬台灣漸漸予世界看著,毋管是對政治方面抑是社會上的各種角度來看,也是因為台灣的知名度提升,台灣的文學才會行向國際,受著愈來愈濟人的關注。

記者 張佳倪 謝季潾 臺北報導

現在加入公視會員,除了有專屬推薦新聞,還有機會免費喝咖啡!
本網站使用 Cookie 技術提升體驗,詳見服務條款。繼續瀏覽即代表同意上述規範。