สันนิษฐานว่าปลาอินทรีและนวลจันทร์ ซึ่งถูกนำเข้ามาจากยุโรปมาที่ไถหนานใน ศต ที่ 17

นครไถหนานมีของกินเลิศรสมากมายที่เป็นที่นิยมของนักท่องเที่ยว อย่างไรก็ตามจากการศึกษาวิจัยพบว่า อาหารบางอย่างนั้นแท้จริงแล้วถูกนำเข้ามาจากประเทศอื่น เช่น ปลาอินทรีและปลานวลจันทร์ที่ถูกนำเข้ามาในศตวรรษที่ 17 ภายหลังเมนูดังกล่าวได้กลายเป็นเมนูประจำถิ่นของชาวไถหนาน
ชุบแป้งแล้วทอดในหม้อทอด หลังจากสุกแล้ว ให้ใส่บะหมี่และเครื่องเคียงต่างๆ ชามซุปปลาท้องถิ่นซึ่งเป็นตัวแทนของอาหารไถหนานพร้อมให้นักชิมได้เพลิดเพลิน นอกจากนี้กระเพาะของปลานวลจันทร์นุ่มและอร่อย รับประทานคู่กับโจ๊กร้อนๆ เป็นอาหารประจำวันสำหรับคนทั่วไป อย่างไรก็ตาม จากการวิจัย อาหารเหล่านี้อาจมีต้นกำเนิดในยุโรปในศตวรรษที่ 17 และต่อมาได้รับการแนะนำให้รู้จักกันในไถหนานผ่านยุคแห่งการค้นพบและกลายมาเป็นอาหารประจำวันในไถหนาน
==ประชาชน==
ฉันคิดว่ามันเป็นไปได้
เพราะในขณะนั้นถูกต่างชาติปกครอง
ตอนนี้ยังมีคนเชื้อสายดัตช์เหลืออยู่บ้าง
ไถหนานเริ่มกินปลานวลจันร์ ตั้งแต่ช่วงที่ชาวดัตช์ปกครองไต้หวันใน ศต ที่ 17
สำนักงานทรัพยากรวัฒนธรรมนครไถหนานกล่าวว่าจากการวิจัยของ Academia Sinica สันนิษฐานว่าในช่วงที่ชาวดัตช์ยึดครอง ผู้อพยพ "ชาวจีน“ ที่อพยพมา ได้รับอิทธิพลจากการเป็นอาณานิคมของชาวดัตช์และเริ่มกินปลาแบบยุโรป พวกเขาค่อยๆ กลายเป็น กลุ่มผู้บริโภคปลาพื้นเมืองหลักและติดกินปลา ความชื่นชอบ ปลาชนิดนี้ได้รับการเก็บรักษาไว้และกลายเป็นลักษณะเฉพาะของชาวไถหนาน
บันทึกการเดินทางทางทะเลระบุ ปลานวลจันทร์เป็นของนอก
"ปลานวลจันทร์" เป็นอาหารที่บันทึกไว้ภายใต้ชื่อ "ซาบาโล" ในศตวรรษที่ 17 ชื่อปลาที่ใช้กันทั่วไปว่า ซาวาโล และ ซาบาโล ในภาษาสเปนและโปรตุเกส ฟังดูคล้ายกันมาก สันนิษฐานอย่างสมเหตุสมผลว่าปลานวลจันทร์อาจไม่ใช่ชาวอินโดนีเซียเป็นผู้แนะนำให้ไต้หวัน แต่มาจากกลุ่มคนที่เชี่ยวชาญด้านศัพท์แสงทางทะเลเช่นผู้อพยพชาวจีนที่อาศัยอยู่ในมะนิลา
==หลี่เจินหยิง//หัวหน้าทีมวิจัย สำนักงานทรัพยากรฯนครไถหนาน==
พบว่าวิธีในการปรุงในขณะนั้น
กับวิธีการทำซุปปลาในตอนนี้
แท้จริงแล้วคล้ายกันมาก
ไถหนานออกแบบเกมผนวกอัตลักษณ์ทางอาหาร แสดงประวัติศาสตร์ 400 ปี
สำนักงานทรัพยากรวัฒนธรรมนครไถหนานได้ออกแบบเกมเป็นพิเศษเพื่อช่วยให้ประชาชนได้ค้นหาอาหารของไถหนาน ช่วยให้ประชาชนเข้าใจเรื่องราวเบื้องหลังอาหารของไถหนาน