Civil Service Entrance Exam Debated 綠委鄭運鵬呼籲考選部 國考廢除國文

In response to calls to abolish the Chinese exam portion of the civil service entrance examination, Premier Su Tseng-chang said that language and literature are basic abilities.


Kao Chin Su-mei, Legislator (Ind.): “Premier Su, you seem to be in a good mood today. I hope you will maintain this during future discussions and dialogues at the legislature. This way, you can be a good example. ”
Su Tseng-chang, Premier: “They all said Legislator Kao Chin treats me very well.”

Legislator Kao Chin Su-mei praised Premier Su Tseng-chang for answering her questions rationally. Kuomintang Legislator Chiang Wan-an had previously occupied Kao Chin's spot at the rostrum, and ended up quarreling with Su during the interpellation. Su then announced that the era where legislators can scold government officials like dogs is over. Two days ago, Su suddenly changed his attitude and proclaimed he will examine his own behavior and seek to do better.

Su Tseng-chang, Premier: “We need to reform the quarrels that take place during interpellations, and I'll take responsibility and I'll do my part. Now that the arguments are over, we need to learn how to exercise patience. This is really hard, and I won't be able to achieve it instantly. I'll do my best. I hope everyone will give me advice, and please forgive me if I don't do well.”

Democratic Progressive Party Legislator Cheng Yun-peng previously said the Examination Yuan and Ministry of Examination should abolish the Chinese language and literature portion of the civil service entrance examination. Other legislators expressed worries that future civil servants will have inadequate language abilities if this happens.

Cheng Yun-peng, Legislator (DPP): “Right now, official documents use vernacular Chinese rather than classical Chinese. Most people don't understand very classical written Chinese.”

Su Tseng-chang, Premier: “Will we be able to accept using classical Chinese or vernacular Chinese? For example, Hsiao Bi-khim is being sent to the US to serve as the representative. Testing her classical Chinese writing abilities makes no sense. Her English should be good. The civil servant entrance exam is for those working domestically. ”
Liao Wan-ju, Legislator (KMT): “I think the Executive Yuan needs to make its position clear on this issue. Okay?”
Su Tseng-chang, Premier: “ Language and literature abilities are basic abilities. For basic communication. ”

Legislators asked Su to state his position, but Su skirted around the issue. He would only commit to saying that people should study languages, and language and literature abilities are basic abilities. He added that it depends on what usage requirements there are.

 

 

 


無黨籍立委高金素梅說:「蘇院長你今天真的心情很不錯,我希望以後在我們的國會殿堂討論對話,都能夠如此保持的話,會做一個最好的示範。」

蘇貞昌回應:「他們也都說高金委員對我很好。」

站在質詢台上,高金素梅肯定蘇貞昌剛剛對於她的問題都能理性討論,之前同樣位置,蘇貞昌與國民黨立委蔣萬安互嗆反質詢,後來還說立委把官員當狗罵的時代該過去了,引發在野黨不滿。蘇貞昌這兩天改變態度,他說會好好檢討自己,增加修養。

蘇貞昌表示:「國會詢答的吵吵鬧鬧是應該改革,自己也要負責任,也要一起來努力,既然辯論過了,現在就來學習忍耐,這個很難,我也不可能一步做到,我盡量,請大家多指教,做不好請多包涵。」

另外,鄭運鵬呼籲考試院考選部應將國家考試廢考國文,有立委擔憂如果真的如此,未來公務員語文能力會受到影響。鄭運鵬指出,對於古文的應用,其實現在的公文都力求白話文化,寫一些很文言文的,大部分人也看不懂。

國民黨立委廖婉汝認為:「如果使用什麼文言文體、白話文體,那我們都能接受。」

蘇貞昌則說,「比如說蕭美琴要去美國當駐美代表,考她文言文沒有意思,她的英文很好是應該」,蘇貞昌接著表示,公務人員考試要看哪一種,廖婉汝回應,在國內國考這個議題出來,行政院一定要表達一些意見,蘇貞昌則說,「語跟文是最基本的能力」。

面對立委要求表態,蘇貞昌沒有明白回應贊成與否,只強調各種語言都應該好好學習,而且語和文是最基本的能力,還是要看公務員使用或需要哪一種。

全台敬老金大調查

相關新聞