#HIV
-
Bé trai 3 tháng tuổi tử vong sau khi bú sữa mẹ chứa lượng lớn ma túy
|Vào tháng 3 năm nay, một bé trai sơ sinh mới 3 tháng tuổi ở Tân Trúc đã tử vong do thường xuyên được cho bú sữa mẹ sau khi người mẹ sử dụng ma túy. Theo kết quả kiểm định pháp y phát hiện, trong cơ th
-
美國藥廠研發愛滋病新藥 聯合國期望達零感染目標
|全球全球第一例愛滋病例確診時間是41年前,至今全球因愛滋病去世的人多達4200多萬,而在抗病毒混合藥物的雞尾酒療法問世後,愛滋病不再是絕症。聯合國數據顯示,2023年愛滋病患人數顯著下滑,但藥費昂貴與區域醫療資源匱乏的因素仍形成防治破口。美國吉立亞藥廠新研發的愛滋病毒藥物,3期臨床試驗效果達到100%。聯合國期望吉立亞針對開發中國家釋出藥物通用專利來降低藥物售價,早日達成愛滋病零感染的目標。
-
愛滋病獲控制病例連6年降 去年台灣新通報感染940人
|生活曾被喻為20世紀黑死病的愛滋病,在雞尾酒療法、抗病毒藥物陸續問世後,已經可以控制病情,甚至達到體內測不出病毒量,測不到病毒就不具傳染力。根據疾管署監測,台灣愛滋病例從2018年起,已連續6年呈下降趨勢,2023年新通報感染人數共計940人,顯示獲得有效控制。
-
ผู้เสียชีวิตจากฝีดาษลิงรายแรกในไต้หวัน เป็นชายอายุ 30 ปี ไม่เคยได้รับวัคซีน
|พบผู้เสียชีวิตจากโรคฝีดาษลิงรายแรกในไต้หวันเป็นชายในภาคเหนือที่ไม่ได้รับวัคซีน หลังจากตรวจพบโรคฝีดาษลิงเมื่อเดือน กันยายน ที่ผ่านมา ก็พบว่ามีการติดเชื้อ HIV ด้วย ทำให้ภูมิคุ้มกันต่ำ อีกทั้งเข้ารับการร
-
Xuất hiện ca tử vong liên quan đến đậu mùa khỉ đầu tiên ở Đài Loan
|Đài Loan xuất hiện ca tử vong đầu tiên liên quan đến đậu mùa khỉ, nạn nhân là một nam thanh niên ở khu vực phía Bắc, được ghi nhận nhiễm virus đậu mùa khỉ vào tháng 9, cùng lúc bị nhiễm HIV gây suy gi
-
Taiwan catat kematian cacar monyet pertama, pria 30-an tahun belum divaksinasi
|Seorang pria di wilayah utara yang belum menerima vaksin cacar monyet, terdiagnosis cacar monyet dan HIV pada bulan September. Karena mengalami penurunan kekebalan tubuh dan terlambat melakukan perawa
-
Film dokumenter Yayasan Harmony Home bantu PMA melahirkan
|Bayi yang baru terlahir selalu memberikan kebahagiaan, namun takkala orang tua adalah pekerja migran, maka akan penuh dengan perasaan tak berdaya.PMA kabur, khawatir majikan mengetahui masalah kehamil
-
New Bill Legalizes Organ Donations Btw. HIV-Positive People|愛滋感染者器官可互捐 修法初審通過
|The Executive Yuan is amending laws to allow HIV-positive people to receive organ donations by signing a consent form. The Ministry of Health and Welfare says this will not result in additional infec
-
SUPERSTITION PUTS AFRICAN ALBINOS IN DANGER|在非洲被視為惡兆 白化症者陷入險境
|地方Albinism is a congenital genetic disease. Due to the lack of melanin, the skin and hair color is white. Albinos' eyes are very sensitive to light, and some only go out at night after the moon has