繪本《等爸爸回家》 家長投訴內容美化中國防疫

童書繪本《等爸爸回家》,被家長投訴給市議員,疑似在美化中國防疫政策,內容出現中國加油、武漢加油等字眼,而且原出版方「長江少年兒童出版社」更是配合中國加強宣傳政治思想的「紅讀計畫」戰略夥伴;消息一出,引發討論聲浪。目前這本書籍在網路平台還找得到,但在台北市和新北市的圖書館已經下架。文化部提醒,依照兩岸條例,簡體書要在台發行,必須主動提出申請,違規者可進行開罰。 
 
從小男孩期待爸爸回家過年開始,再點出醫師爸爸自願投入對抗新冠肺炎疫情。兒童繪本《等爸爸回家》,整本書風格溫馨,看起來就像一般童書;但內容出現中國加油、武漢加油,甚至還有中國軍機出現。因此被一些家長投訴,質疑是在美化中國防疫,可能還涉及「紅讀」統戰。

民進黨台北市議員陳怡君說:「我們也不能說,因為這個武漢肺炎疫情的關係,所以中國就在企圖在美化他們當初打壓疫情的事實。台灣的言論跟出版自由,絕對不能淪為中國統戰的武器。」

民進黨立委陳亭妃也表示,「紅讀計畫是什麼,就是要貫徹習近平新時代中國特色社會主義思想,跟黨的十九大精神;(戰略夥伴)裡面就有這個出版集團。」

這本童書,目前在網路平台還可以找到,但議員和立委指出,它的出版源頭「長江少年兒童出版社」,是中國「紅讀計畫」的戰略夥伴,等於是要配合發揚中國的政治思想,進行大外宣。

文化部人文及出版司長陳瑩芳回應,「文化部並沒有收到(此書)相關的申請,所以我們也會發函,請業者來做進一步說明。」

陸委會文教處長魯仲尼也說明,「如果未經許可在台發行或銷售,依照兩岸條例第88條,它是可以處以行政罰鍰,這些出版品或圖書也可以予以沒入。」

文化部和陸委會都指出,簡體書要來台發行,必須主動提出申請,否則將依法開罰。而教育部也說明,各縣市圖書館設有館藏政策和選書小組採購,如果兩岸政策對於圖書採購有更多規範,會再次宣導和提醒。目前這本書籍,在台北和新北市圖書館,已經下架。

相關新聞