MOFA Expresses "Sincerest Gratitude" to US VP Pence|潘斯批中金援外交 籲國際社會與台交往

發布時間:
更新時間:
US Vice President Mike Pence on Thursday gave a speech on the US government's China policy. During his speech, Pence mentioned Taiwan twice and criticized China for using checkbook diplomacy to entice the ROC's allies to switch their allegiance. In addtion, Pence said the US would continue to stand by Taiwan and praised Taiwan as a beacon for Chinese culture and democracy. He also called on international society to interact with Taiwan. The ROC Ministry of Foreign Affairs responded by expressing its sincerest gratitude.
On the 24th, US Vice President Mike Pence gave a speech on the US' China policy. He mentioned Taiwan twice in the speech and said the US would stand with Taiwan.
And we've stood by Taiwan, in defense of her hard-won freedoms. Under this administration, we've authorized additional military sales and recognized Taiwan's place as one of the world's great trading economies and beacons of Chinese culture and democracy.
Pence also slammed China for using checkbook diplomacy to poach ROC allies in the past year and putting pressure on Taiwan's democracy. Pence called on the international community to interact with Taiwan.
The international community must never forget that its engagement with Taiwan does not threaten the peace. It protects peace on Taiwan and throughout the region. America will always believe that Taiwan's embrace of democracy shows a better path for all the Chinese people.
Pence proceeded to praise US President Donald Trump, hailing Trump as the president with the toughest stance on China ever in US history. Pence also condemned China for violating human rights and going back on its word in trade talks, but said the US would continue seeking a better relationship with China. On the 25th, the ROC Ministry of Foreign Affairs issued a statement of its "sincerest gratitude" to Pence for calling Taiwan a beacon for democracy.
The Ministry of Foreign Affairs expresses its sincerest gratitude to the US government for its continuous and public statements of support for Taiwan and its concrete actions demonstrating US commitment to safety and regional peace in the Taiwan Strait.
State-owned Chinese newspaper Global Times also responded to Pence's speech with an editorial, saying Pence was singing the same old tune. It also called on the US to stop its smear campaign against China and interference in China's internal affairs, including Taiwan, Hong Kong and Xinjiang. The editorial also said Pence's speech was aimed at currying favor with voters ahead of the Republican Party's presidential primary.
美國副總統潘斯,24號發表對中政策演說,其中兩度提到台灣,更批評中國用金援外交,誘使我方邦交國轉向,美國會堅定與台灣站在一起,肯定台灣是華人民主的燈塔,呼籲國際社會與台灣交往,展現力挺態度,我方外交部也對此表達誠摯感謝。
美國副總統潘斯24號在華府智庫,發表美中政策演說,內容兩度提到台灣,更堅定表示會與台灣站在一起,展現力挺態度。
美國副總統 潘斯表示
我們與台灣站在一起,捍衛台灣得來不易的自由。川普政府授權更多的對台軍售,並認同台灣是世界主要貿易經濟體,更是中華文化和民主的燈塔。
潘斯也火力全開,批評中國過去一年透過金援外交,誘使另外兩個國家從承認台北轉向承認北京,並且增強對台灣民主制度的施壓力道,呼籲國際社會與台交往。
美國副總統 潘斯表示
國際社會永遠不該忘記與台灣的交往不會威脅到和平,而是會保衛台灣及整個區域的和平。美國將始終相信台灣擁抱民主,為全體華人展現出一條較好的道路。
演說中潘斯稱讚總統川普,是美國歷任總統中對中國態度最強悍者,並指控中國迫害人權、貿易戰談判毀約,但也強調美國將繼續尋求與中國改善關係,而我方外交部對於潘斯肯定台灣是民主燈塔,也表達誠摯的感謝。
外交部發言人 歐江安表示:
外交部誠摯感謝美國政府不斷公開為台灣仗義執言,並以具體行動展現
對台海安全及區域和平的重視。
不過中國官媒環球時報則以社評回應潘斯演說,針對提到中國的部分,批評是老調重彈,與去年演說相同,另外又在台灣,香港新疆問題上,汙衊抹黑干涉中國內政,社評也點出潘斯演說有為共和黨大選拉票的意圖,並解讀潘斯有展現改善美中關係相對積極的態度。