台中福建交換生抵台 繁體字考倒陸生(影音)
發布時間:
更新時間:
電腦操作的界面完全不一樣,台灣這邊用的是「注音」,中國用的是「羅馬拼音」,光是要上網選課,沒有人指點,還真的是「難如登天」。
兩岸的語彙不同、用法不同,這些都還是小case,接下來一整年的時間,除了生活,還要克服「繁簡中文」的差異,趕在正式上課前一天,大四的學姐,帶著這群中國交換學生,到書店裡選書,也偷偷教他們一些「省錢撇步」。
60多位來自中國福建的交換學生,要在台中的朝陽科技大學,展開為期一年的學生生涯,台灣方面安排這些等同於台灣三專學校的交換學生,直接進入大二就讀。這群中國學生們,期待能夠學到看到「中國看不到」的東西。
台灣的科技大學,為什麼能吸引陸生飄洋過海來台灣?校方認為「理論紮實」是誘因。
這一批中國交換學生,多半是來自資訊和旅遊休閒科系,只不過這一整年的修業學分,在台灣是不被承認。在不同教育環境背景下,兩岸學生在生活上、學業上的密切互動,雙方都期待會激盪出不一 樣的火花。
