24H直播

台北國際書展2/4登場 主題閱讀異世界

發布時間: 更新時間:
台北國際書展即將於2月4日登場,主題是「閱讀異世界」,今年除了各式書籍展覽之外,提供手譯、聽打服務的講座多達52場,比去年的33場增加了19場,顯見有越來越多聾人、聽障朋友一同參與文學饗宴。

在書展的座談,聽障朋友透過手語翻譯看的津津有味。台北書展基金會自2018年起,提供手語翻譯及聽打服務,至今已邁入第七年。而啟動這項服務的契機,是來自一位聽障朋友許庭榮的詢問。

台北書展基金會展務企劃組經理劉潔妃說:「這是在2017年的12月的時候,我們收到了一封信,他表示他很想參與書展的活動,他透過文化部有詢問到,就是書展是由書展基金會承辦的。」

為了讓聽障朋友也能享受座談的精彩內容,基金會在文化部的支持下,諮詢聽障團體後,2018年首次引入手語翻譯服務。然而部分聽障朋友反映看不懂手語,因此基金會也在2020年,規劃增加聽打服務。

劉潔妃說明:「在活動場地裡面有一個桌子,然後也需要有一個筆電,然後還要有一個投影的設備出來,這樣聽語障者才能看到那個螢幕裡面所打出來的一些內容,所以我們相對的也去擴增了這些設備,讓現場的聽語障朋友們可以看到。」

但2020年因為疫情停辦,直到2022年恢復實體展覽,才正式在講座提供聽打服務。而聽障朋友申請手譯聽打講座場次,也從2018年的30場,成長到今年的52場。聽障朋友對此服務給予正面回饋。

聽障者陳雲玉說,如果沒有申請手譯會很無聊,就逛逛買書,有申請手譯就可以更貼近作家,了解他寫作的時候想什麼。

從2018年就開始,使用手語翻譯服務的許庭榮,希望申請手譯聽打的流程可以更有彈性。「今年書展是過年後開始,申請時間很短就結束了,每天的講座時程都改來改去,可能喜歡的作家今天看沒有安排,明天看就加進去了,那我不知道就來不及申請。」

台北書展基金會表示,明年會提早開放申請手譯和聽打,也會通知各大聽障團體幫忙宣導,希望讓更多聽障朋友可以徜徉在書香世界中。

現在加入公視會員,除了有專屬推薦新聞,還有機會免費喝咖啡!
本網站使用 Cookie 技術提升體驗,詳見服務條款。繼續瀏覽即代表同意上述規範。