史上首次手語、聲樂同台演出 演繹貝多芬歌劇作品
融合多種藝術表演形式於一身的歌劇,有獨唱、重唱、合唱、說白及舞蹈等部分,曲調旋律更是左右劇情的一大關鍵,怎麼看都和手語八桿子打不著。
但委內瑞拉指揮家古斯塔夫杜達美,領導洛杉磯愛樂交響樂團,勇於突破挑戰,率先與聾人西部劇院合作,4月14日到16日的3天期間,在華德迪士尼音樂廳的舞台,共同演繹樂聖貝多芬的歌劇作品費黛里歐。
歌劇費黛里歐導演阿爾費羅表示,「這是有史以來第一次,歌劇以這種方式表演,聽障作曲家創作的歌劇,如大家所知好幾個世紀以前,如古斯塔夫杜達美所言,我們現在理解了貝多芬經歷了什麼,為什麼他的音樂是如此深刻、如此奧妙?我想這是正確的詞彙,對我們所有人來說這就像個啟示。」
舞台上每一位聲樂家,都有一名聽障演員做搭配,合唱部分由委內瑞拉的白手合唱團擔綱,他們是一群由聽障兒童與青少年所組成的表演團體,他們有的用聲音唱、有的打手語。幕後的製作團隊坦承,讓聽障演員和聲樂家一起表演,雙方光是要跟得上音樂節奏就是一大挑戰,但是大家都辦到了。
歌劇費黛里歐製作經理米契爾表示,「歌劇的挑戰是它非常流暢且不重複,整個過程節奏都在變,甚至每晚都不一樣,指揮家每晚都會改變內容,所以這是個挑戰。」
為了解決這個問題,製作團隊在舞台正前方、觀眾看不到之處,安置一個提詞銀幕,有一名手語翻譯告訴聽障演員劇情的進展。聲樂家們也會透過一些小提示,讓聽障演員知道他們在樂曲的位置,像是打開一封信、起立又或是坐下等等。聾人西部劇院製作人希望這部作品可以給表演藝術帶來改變。
聾人西部劇院製作人庫爾斯認為,「這是一個把他們都拉入我們世界的機會,這只會帶來好事,我確實認為觀看我們的表演,是向世界宣揚我們的語言及文化,最強有力的方式。舉例來說,我認為在我們戲院待2個小時,勝過讀一本500頁講述聽障族群的書。」