文化素描多國語言一起演 創作社新實驗
發布時間:
更新時間:
台灣的語言有人說多元,也有人說混亂.最近有一齣舞台劇:裡面演著台灣不但混了多國語言,還自創外星語,要來批判現在的八卦文化,也要呈現當下社會、語言混雜的情況。
兩個警察、嘰哩瓜啦地在監獄裏吵了起來,不過,到底在吵什麼,如果不看上頭的字幕,還真是聽不懂,這是創作社劇團的新實驗,夾雜著各國語言,外加媲美火星文的自創外星語,就因為看不慣電視八卦節目裡的七嘴八舌,導演王嘉明要用特殊的劇場手法,來批判語言暴力。
一幕幕的戲,在三個鏡框舞台裡、輪番上演,這齣戲改編自法國當代劇作家戈爾德斯最後的遺作「侯貝多、如戈」,故事、從一位殺人犯的心境來談起,不過,這一連串語言對白上的實驗和嘗試,卻讓演員們在背台詞上、大吃苦頭。
劇中多國語言交雜在一塊的情況,在現實生活中也時常可見。這齣荒謬喜劇、採用了特殊的劇場語彙,希望獲得觀眾的共鳴,也要來透視全球化下、語言混雜的現象。
記者蘇玲瑤、劉漢麟 台北報導
