台語家庭計畫搬布袋戲 多數華語演出引爭議
「你這个妖怪真正有夠狂妄的!」
「哼 !你對水底走出來,你才是妖怪!」
演出這齣布袋戲《哪吒鬧東海》的是五洲桃興閣掌中劇團,這是由桃園市政府文化局主辦的台語家庭計畫抾點活動,也吸引家長tshuā囡仔做伙來。
解說:「看了掰頭鬃你詳細看,伊會斡45度過來」
有家長指出劇團佇咧解說布袋戲特色的時,多數講華語,但是當初咧文化部網站有公告台語占8成,實際上煞無到。嘛予主角哪吒講華語,予其他序大和歹人角色講台語,也進一步強化社會對台語的刻板印象,台語團體也呼籲桃園文化局應當負起監督的責任。
台語路桃仔園共學團家長陳緻芫:「文化局遐無方案,會使予遮的承辦單位提升怹的台語意識,致使講可能劇團彼爿嘛無法度接受著真正這个計畫,伊需要注意的所在。」
針對無語言意識、台語比例、和強化刻板印象引起的爭議。劇團表示經過這改的討論,嘛予怹閣較了解無仝觀眾的想法,面對按怎兼顧表演和台語推廣,怹會閣改變做法。
五洲桃興閣掌中劇團行政賴書婷:「彼个分寸閣有使用語言的方式,敢會當予愈濟,除了原本華語家庭的囡仔接觸認識台語以外,台語家庭的囡仔也通對這當中得著趣味佮學習,這是阮會閣較拍拚的目標。」
面對這改的爭議,文化研究者溫宗翰嘛對桃園文化局提出建議,活動計畫的審核除了台語顧問,嘛應當倩劇本審查。針對囡仔可能聽無台語的部份,有學者也表示,透濫華語毋是袂使,毋過著根據台語家庭計畫的要求,加去思考劇本和體驗的設計。
臺中教育大學臺語系副教授林茂賢:「愛經過設計啦,你通好佇咧內底順紲共伊教一寡講小生台語欲按怎講,因為這个(台語家庭)計畫,上重要的第一个就是語言台語,閣來就是講,閣較重要就是培養觀眾。」
主辦單位桃園市文化局表示尊重劇團的創作袂去做審查,這改的活動是響應文化部的台語家庭計畫,才會邀請劇團來,並無領補助。毋過現場有倩人監督,文化局表示會閣進一步檢討做法。
記者 呂尚儒 謝季潾 臺北報導
