疫苗延遲不影響  新北學生今全完成接種 New Taipei City completes vaccinating students

New Taipei City prides itself to become the only municipality that have successfully vaccinated all students on time.


Presenter: The campus inoculation drive has been hampered by a shortage of 300,000 BNT doses, leading to complaints as mid-terms are taking place.

Schools have reported delays in the arrival of vaccines, forcing them to delay their vaccination programs. In response, Central Epidemic Command Center Commander Chen Shih-chung said vaccines don’t have to be administered only on certain days and asked schools to make the necessary preparations. However, mid-terms are currently taking place and students are worried that side effects will affect their test performance. Moreover, any delay in administering vaccines means a higher risk of getting infected.

Hsu Li-chi, Secretary-General, Nat’l Senior HS Teachers’ Union:” The number of students was already known in advance and in theory, the number of vaccines is controlled. Under these circumstances, how is it possible that there are insufficient vaccines? I think relevant agencies need to pay more attention to this issue.”

The National Senior High School Teachers’ Union said the failure to inoculate students on time affects students, teachers, and parents, and the issue isn’t as simple as what Chen said. Schools were asked to compile lists of students willing to get vaccinated. Final lists were put together and schedules were set. Schools reported back to the central government and began administering vaccines after they were authorized to do so. New Taipei City has the highest number of high school students at 170,000, and 95 percent wanted to be vaccinated. The city government set an objective of completing the vaccination between Sept. 22 and 30.

Chang Ming-wen, Director, New Taipei City Education Department:“ The Department of Health, medical institutions, and the Education Department arranged everything for the schools. The only thing schools had to do was prepare an environment suitable for administering vaccines. “

Taiwan’s vaccine supply is extremely unstable. As soon as New Taipei City Mayor Hou Yu-ih gave the command, all of the city’s departments sprang into action and carried out the operations as one. Schools didn’t have to coordinate with hospitals, and there was no issue of fighting to be first. In just seven working days, New Taipei City completed vaccinating its high school students. It is the only county or city not affected by the vaccine shortage.&&

 

 

疫苗延遲,配送程序稍往後延,疫情指揮中心指揮官陳時中說,打疫苗,也不是非這天不可,請學校做最好安排,但碰上段考週,先打疫苗,怕身體出狀況,影響成績,若延後打,又多一天染疫風險!

全中教秘書長 許麗吉:「學生的人數是早就統計好了,理論上疫苗應該要控管是一定的量,怎麼會在這個後面,出現了疫苗不足的問題,這部分我想應該相關單位,也要特別注意。」

全中教表示,學生未能如期施打,對學生,老師和家長就是有影響,不是非哪天打那麼簡單,而這波校園接種,各地先調查意願,按意願造冊與施打期程,回報中央並核准配發後再進行施打,以新北市為例,17萬名國高中生全台最多,九成五學生有意願,市府一開始就設定,9月22到9月30要全部打完。

新北市教育局長 張明文:「衛生局醫療院所跟教育局,統統幫學校安排好服務好,學校只要布置好一個適合,合宜的施打環境就可以。」

疫苗供貨可能不穩,要把對學生影響降到最低,市長侯友宜一聲令下,所有作業由市府統一進行.學校不用自行和醫院協調,沒有搶快搶慢的問題,七個工作天,全數接種完畢,更成為這波,唯一不受影響的縣市。

專題|全台敬老金大調查