Legislator Chen Po-wei keeps head down and questions the Veteran Affairs Minister in Mandarin.
Presenter: As language has become a heated topic in the Legislative Yuan, people were waiting to see if Legislator Chen Po-wei would speak to Veterans Affairs Minister Feng Shih-kuan in Taiwanese.
Veterans Affairs Minister Feng Shih-kuan was scheduled to give a report to the legislature on Sept. 30, and people were waiting to see if Taiwan Statebuilding Party Legislator Chen Po-wei would speak to Feng in Taiwanese. Prior to entering the legislature, Feng said he doesn’t speak Taiwanese and he hopes Chen will use Mandarin to speak with him as many veterans do not speak Taiwanese. In the end, Chen did speak in Mandarin.
Feng Shih-kuan, Veteran Affairs Minister vs Chen Po-wei, Legislator: “ You spoke with reporters this morning, and they asked you about us. However, what I want to talk about is that we mainly used Mandarin in our communications during the past year and a half. That’s right, that’s the reality. I didn’t ask you to learn Taiwanese. I think I speak it well and you would want to learn. That was my ultimate goal. Yes, I believe Legislator Chen treated me very well. That’s what I told the reporters.”
Legislator Chen Po-wei previously caused a ruckus when he questioned National Defense Minister Chiu Kuo-cheng in Taiwanese. On Sept. 30, it was Veterans Affairs Minister Feng Shih-kuan’s turn to appear in the legislature, and people were waiting to see how Chen would address Feng. Chen started off in Mandarin. Prior to entering the legislature, Feng told reporters that many elderly veterans are unable to understand Taiwanese and he hoped Chen would use Mandarin during the interpellation.
Feng Shih-kuan, Veteran Affairs Minister:” I’m unable to communicate in Taiwanese, so of course, I would like him to use Mandarin during the interpellation. You know what? Many elderly veterans called me to tell me they also hoped legislators would use Mandarin during interpellations so that they would be able to understand what’s going on.”
The Veterans Affairs Council has significant investment holdings in natural gas. One legislator said these natural gas companies only use certain manufacturers when installing external pipelines, and he hopes private companies can also be in contention. He claimed this will lead to lower prices.
Wang Ting-yu, Legislator (DPP) vs Chen Hsiao-ming, Dep. VA Minister:” I recently accompanied our officials to visit the Ministry of Economic Affairs’ Bureau of Energy on two occasions to talk about whether the set price of external pipelines is reasonable. There is a formula. Right now, we are discussing and coordinating this issue with all gas companies and the Bureau of Energy. We have already set up a platform. When there is a definite solution, I’ll explain it to you. Deputy Minister, the first thing is to do it fast. The second is to not be constrained by the existing people and systems. Yes, yes.”
During the interpellation, Feng said the VAC will station two personnel in the United States, and one has already been selected, a retired officer who previously served as a military attaché overseas. The other is still being selected, and the two are expected to take up their posts on Jan. 1, 2022. Their objectives will include establishing a formal communications channel with the US Department of Veterans Affairs.
台灣基進黨立委 陳柏惟 vs. 退輔會主委 馮世寬：「早上遇到記者有問你我的事情，不過我要講的是，我們前面一年半的溝通，其實大部分也都是用中文。（是的，這個實在是，我也沒有拜託你學台語或者是，我認為我講的好。你會想要學，那個才是我的終極目標。）對，我覺得委員對我非常好，我也給記者這麼講。（好。）」
民進黨立委 王定宇 vs. 退輔會副主委 陳曉明：「所以我近期我帶著我們的處長，兩度拜會經濟部的能源局，就是針對外管支線的定價、它的合理性，它有一個公式。所以現在透過瓦協，各瓦斯公司，還有能源局，我們正在商討這個事情。（我們已經建立一個平台，有具體的答案，我會跟您做一個說明。）副主委，一是儘快，二是，不要拘泥在這些，現有的人跟體制。（是的是的。）」