TERRORIST ATTACK AROUND LONDON BRIDGE, 3 SUSPECTS SHOT DEAD|倫敦橋恐攻7死48傷 三主嫌當場遭擊斃
發布時間:
更新時間:
The terrorist attack that took place in London on June 3 saw three men drive a van into pedestrians on London Bridge and then stabbed people randomly. All of them were shot dead by the police who arrived immediately. World leaders have condemned the terror attack and voiced solidarity with London.
On June 3, three terrorists drove a van into pedestrians on London Bridge, and then they jumped out of the vehicle and began stabbing people.
==WITNESS==
The man come to the restaurant. All people, the customers, and the workers quickly go around to the yard behind the restaurant. When I was inside the bin, (I heard) the gun, the shouting, the screaming, and the crying of people…
==WITNESS==
(The men you saw with the knives, what did they look like?) Don't look too tall. Just small guys. Just dark skin. They put beards. (And what sort of age?) Like 20 to 30.
The police arrived within 8 minutes after receiving the first call and shot dead the three suspects. People who were injured were sent to six hospitals and were in stable conditions. A police officer was stabbed during the confrontation but was in no life danger. Two hours later the incident, the police started evacuating people hiding in bars and restaurants nearby.
==MARK RAWLEY, Metropolitan Police Assistant Commissioner==
We are treating this as a terrorist incident, and a full investigation is already under way.
Another stabbing incident was reported in South London the same night but was believed to be unrelated to the attack near London Bridge. UK Prime Minister Theresa May called an emergency cabinet meeting immediately. The Conservative Party has halted all election campaigns. It is believed that others would follow suit. World leaders have condemned the terror attack and voiced solidarity with London.
This was not London's first terrorist attack this year. On March 22, a man mowed down pedestrians with his car near the parliament, causing 5 deaths and 49 injuries. On May 22, a bomb attack at a concert in Manchester killed 22 and injured 116. As the general election is approaching in the UK, the terrorist attack might affect the election. The frequent terrorist attacks might also increase counter-terrorism efforts in Europe and the United States.
Translated By LUKE CHIANG
英國3號再傳恐怖攻擊,3名男子先開車衝撞倫敦橋附近行人,隨後持刀在波魯市場隨機砍人,造成6死、30人送醫,三名嫌犯隨後被趕到的警方擊斃。
當地時間3號晚上10點左右,一輛白色廂型車高速在倫敦橋蛇行衝撞行人。直到撞上南華克教堂柵欄才停了下來,接著三名男子走下車,拿著長刀沿著波魯市場隨機砍人。
==目擊民眾==
那個人進來餐廳
所有人包括顧客跟工作人員
全往餐廳後院跑
我躲在垃圾桶後面
聽到槍聲還有人們尖叫哭泣聲
==記者 v.s 目擊民眾==
你看到持刀的人長什麼樣
沒有很高大 個子小小的
膚色深有留鬍子
年紀呢 20到30歲左右
武裝警察在接獲報案8分鐘內,迅速擊斃三名兇嫌。有媒體拍到倒地的嫌犯疑似穿著炸彈背心,不過警方後來證實是假的,上面沒有任何爆裂物。受傷民眾則被送往六家醫院治療。另外有一名員警跟嫌犯對峙時被刺殺,沒有生命危險。兩個小時後,警方才開始疏散躲在酒吧跟餐廳內的民眾,他們在警方要求下,把雙手舉到頭後面離開。
==英國反恐首長 羅利==
我們認為這是一起恐怖攻擊
目前正全力朝這個方向偵辦中
當晚南倫敦的沃克斯豪爾區,也傳出刺傷人的事件,但排除跟倫敦橋附近的攻擊有關。而在攻擊發生後英國首相梅伊下令召開內閣緊急會議因應,保守黨率先宣布暫停國會競選活動,其他政黨預計也會跟進。全球領袖紛紛譴責這起恐怖攻擊,並表達跟倫敦站在同一陣線。
英國今年相當不平靜,3月22號,一名男子開車在英國國會附近衝撞行人,造成5死49傷。5月22號,曼徹斯特演唱會遭到自殺炸彈攻擊,造成22死116傷。由於英國8號就要舉行國會大選,這時爆發恐攻,可能會對選情造成衝擊,另外恐攻頻傳,也讓歐美反恐形勢更加嚴峻。記者 陳秋玫 報導
