以聾人為題材的法國喜劇電影"貝禮一家",上週五在台灣正式上映,用詼諧的方式呈現出聾人家庭的生活,吸引許多觀眾進場觀看,上映三天票房就已經突破百萬,這部電影也引起許多聽障朋友的熱烈回響。 務農的貝禮一家,除了女兒寶拉,父母和弟弟都是聾人,寶拉不僅要幫忙家務,也成了家人跟外界溝通的橋梁。這一天,父母因為性病去看醫生,陪同幫忙翻譯的聽人女兒寶拉尷尬不已。 ==貝禮一家 片段== 等老子把黴菌 全還給妳 讓妳燒更大 寶拉在音樂課時,被發掘有唱歌的天賦,老師建議她報考巴黎的音樂學院,但是卻因此要離家,讓這家人面臨了新的考驗。 ==貝禮一家 片段== 要我唱給你聽? 以聾人家庭為題材的法國喜劇電影"貝禮一家",在法國橫掃23億台幣票房,在台灣上映三天,也已經突破百萬票房。 父母是聾人的手語翻譯員邱湘淩,看完後表示,貝禮一家完全呈現出聾人的文化。 ==手語翻譯員 邱湘淩== 煮飯特別拍什麼 其實他就是表達聾人文化有 像媽媽在煮菜時 有鏗鏗鏘鏘的聲音 這就是因為我們家庭 像我們家裡動作都很大 常常都會碰碰碰 聲音很吵 ==邱湘淩聾父親 邱文亮== 裡面很類似的是 聾父母生了小孩 不管怎麼樣 一樣會努力的去愛他 照顧他 這部電影刻劃出聾人家庭成員彼此之間的關懷,引起許多聽障朋友的熱烈回響,也希望聽人透過電影,能對無聲的世界有更進一步的認識。 記者 牛暄文 陳保羅 台北桃園報導
法聾人電影"貝禮一家" 在台掀風潮
發布時間:
最後更新: