ST. LUCIA DIPLOMATIC WAVERING BLAMED ON CHINA|聖露西亞邦交亮黃燈 外交部急換大使
發布時間:
更新時間:
On Monday, Foreign Minister David Lee said a "yellow light" has been flashed for Taiwan's diplomatic ties with some of its Caribbean allies, and in particular, with Saint Lucia. But he also stressed that remedial measures have been taken to stabilize bilateral relations, and that the ambassador to the Caribbean island nation has been replaced. Yesterday morning, Deputy foreign minister Javier Hou explained that the current diplomatic turbulence is due to China's maneuvering behind the scenes.
A yellow light has flashed in the diplomatic ties with the Caribbean nation of St. Lucia. The MOFA took proactive measures to consolidate the relations by replacing Ambassador to St. Lucia, Ray Mou, with R.O.C. Sydney representative office Director-General Shen Cheng-tsung, who is proactively calling on St. Lucia high level officials. The MOFA said candidly that China was the cause of vacillation in St. Lucia.
==JAVIER HOU Dep. Minister of Foreign Affairs vs WANG DING-YU DPP legislator ==
Actually we are now discussing plans for cooperation between the two nations. Everything goes smoothly. We don't have any special problem. So you think there is no problem about St. Lucia. No, there is no problem. China is the cause of vacillation and the problem is now quite often seen in the Caribbean nations.
== WANG HUI-MEI KMT legislator vs LIN CHUAN Premier==
Can we keep the ally or not? Honestly speaking, we will try our best to maintain stable relations with our allies.
The government is optimistic about maintaining relations with St. Lucia. However, China's suppression of Taiwan never stops. After attending the National People's Congress with the so-called Taiwan Province representative group, China's Taiwan Affairs Office Director Zhang Zhijun said the end of the road to Taiwan independence lies unification with China. Many interpret this as China's tough stance on Taiwan. Premier Lin Chuan called on both sides of the Taiwan Strait to show goodwill.
==LIN CHUAN Premier==
I think President Tsai Ing-wen has outlined the stance on cross-strait relations. Based on this, we hope to build up mutual goodwill instead of any unnecessary conjecture.
Premier Lin Chuan said he will not make any conjecture about Zhang Zhijun's remarks. Mainland Affairs Council Minister Katherine Chang emphasized that verbal intimidation or threat of force will only antagonize Taiwanese people.
TRANSLATED BY:BRYANT CHANG
我國外交再度傳出危機,外交部長李大維指出,加勒比海的邦交國聖露西亞亮起黃燈,但還沒到達紅燈的斷交危機。不過,外交部也緊急更換駐聖露西亞大使,由駐雪梨辦事處長沈正宗接任,積極拜會聖國政府的高層.上午在立法院,外交部次長侯清山表示,浮動是因為中國到處放火,也強調台聖邦交目前沒有特別問題。
加勒比海的聖露西亞,亮起黃燈,外交部緊急取採鞏固邦誼措施,我方原本駐聖露西亞大使牟華瑋被撤換,由駐雪梨辦事處長沈正宗接任,目前積極拜會聖國政府高層,上午在立法院,外交部也直言,聖露西亞出現浮動,是因為中國到處放火。
==外交部次長 侯清山 vs 民進黨立法委員 王定宇==
事實上我們雙方
在洽談合作計劃
一直都很順利
沒有什麼特別的困難
你認為聖露西亞沒有問題
沒有 沒有問題
浮動是因為中國大陸
在那邊到處放火
現在是特別在
加勒比海動作特別多
==國民黨立委 王惠美 vs 行政院長 林全==
留得住留不住
這部分其實說實在
邦交國我們當然會儘量
希望會維持一個穩定關係
台灣能不能維持與聖露西亞的邦交關係,我國政府樂觀以對,不過中國打壓台灣的動作頻頻,中國國台辦主任張志軍更在昨天參加全國人大台灣省代表團全體會議後表示,台獨之路走到盡頭就是統一,外界認為中國將對台灣採取強硬立場。林全呼籲兩岸應該多釋出善意.
==行政院長 林全==
我想兩岸的關係其實蔡總統
已經在過去一段時間
已經做非常多的說明
我們希望在這個基礎上
去累積雙方的善意
而不必做太多無謂的
或沒有必要的一些猜測和說法
林全表示,對張志軍的說法,不做無謂的猜測,陸委會主委張小月也強調,任何的惡言相向,對兩岸關係沒有任何幫助,言語恐嚇、武力威脅,只會造成台灣人民的反感。
記者 郭采彥 陳保羅 台北報導