Government Announces Stimulus Vouchers|政院公布振興券方案 定名"三倍券".1千換3千

發布時間:
更新時間:
Every industry has been battered by the COVID-19 pandemic. Now that the situation is improving, the focus has shifted to stimulating consumption and then the economy. To that end, the Executive Yuan has announced a stimulus voucher program. Under the program, people can exchange NT$1,000 for "Triple Stimulus Vouchers" worth NT$3,000.
The Executive Yuan announced a stimulus voucher program on June 2, with Premier Su Tseng-chang presiding over the press conference explaining the program. He said the vouchers have been named "Triple Stimulus Vouchers" because NT$1,000 can be converted into NT$3,000. He added the vouchers were designed around three principles, which are easy to access, easy to use, and easy to provide stimulus. Moreover, they are available to everyone, and there are no restrictions based on income level.
Our three principles are easy to access, easy to use, and easy to provide stimulus. They're easy to get and available to everyone.
There are people who are waiting to get their national identity cards but who are spouses of our nationals. They are also eligible, there's no problem with that. We are of course including spouses from China, Hong Kong, Macau, and other foreign countries.
The "Triple Stimulus Vouchers" allow people to pay NT$1,000 for NT$3,000 in vouchers. They are available starting on July 15, and can be used until the end of the year. There are four ways to get them. Paper vouchers can be obtained at post offices. People can also advance purchase them starting at the beginning of July through convenience stores like the face mask 2.0 program. Digital versions can be obtained through electronic payments, electronic money, or credit cards, although prior registration is required. Under the program, the government will give rebates of NT$2,000 for each NT$3,000 spent. Meanwhile, Taiwan's 1.2 million medium- and low-income households won't need to pay the NT$1,000 to receive NT$3,000. The vouchers can be used at restaurants, night markets, and commercial districts, and for cultural events, high speed rail tickets, and train tickets.
To put it simply, you begin accumulating consumption when you start binding. If you discover there is somewhere else with better discounts after you finish binding, you can cancel the bind. However, what you accumulated before will be canceled as well.
You get four vouchers with a face value of NT$500 and five vouchers with a face value of NT$200, so NT$1,000 becomes NT$3,000.
The premier said border controls remain in place due to the epidemic, preventing international travel, but domestic restrictions have been loosened and people can use the vouchers for domestic travel to appreciate the beauty of Taiwan while stimulating the economy. When asked why the program does not start until July 15, Su said it was chosen because it is an auspicious day as well as the start of the summer vacation.
行政院推出的振興券,定名"三倍券",2號正式對外曝光,行政院長蘇貞昌親自主持記者會,強調叫三倍券,是因為1千元變3千元,秉持3大原則,好領、好用、好刺激,而且不排富,人人皆可領。
行政院長 蘇貞昌表示:「我們三個原則,就是要好領、要好用、要好刺激,同時最溫暖,所以三好一溫暖,怎麼好領?全國同胞都能領。」
內政部長 徐國勇表示:「有的是還沒有拿到身分證,但是他是我們國人的配偶,這個我們都一律發給。這個都沒有問題,當然包括中國、港、澳,還有其他外國的(配偶)。」
振興三倍券,1千換3千,7月15日實施,期限到今年底,有四大管道可以領,實體紙本可以到郵局兌換,或是比照口罩2.0方式,7月起在四大超商預購,非紙本的方式,可使用電子支付、電子票證或是信用卡,但需先登錄,消費3千元,政府就會退回2千元回饋金。至於120萬名中低收入戶,則無需支付1千元,可免費領到3千元;從餐飲、夜市、商圈、藝文活動,以及高鐵台鐵等,皆可使用。
行政院政務委員 唐鳳表示:「簡單來講,當你開始綁定,就開始累積消費,你如果綁定完之後,發現另外一家優惠更好,你就取消綁定,不過之前累積的,也就一起取消了。」
經濟部長 沈榮津表示:「5百的有4張,沒有加碼!再來2百的有4(5)張,有5張,1千變3千。」
蘇貞昌強調,以往大家習慣出國度假,現在因為疫情,邊境風險嚴管,但國內鬆綁,正好國人可以利用振興券,在國內旅遊,不只能振興國內經濟,也能多看看台灣之美。至於為何要等到7月15日才能使用?蘇貞昌回應,是好日子,也是暑假開始。