Lawmakers Call for Concrete Support for Hong Kong|朝野傾向修訂港澳條例 協助港人尋求庇護


The amendment to the Laws and Regulations Regarding Hong Kong and Macao Affairs has passed first reading, in the hope to provide a more concrete solution for Hong Kong citizens who plan to seek asylum in Taiwan. Lawmakers said the Laws may no longer apply to Hong Kong if the Chinese government changes its status quo by passing the National Security Act. In that case, a special refugee law could be drafted as President Tsai Ing-wen has voiced support for the people of Hong Kong.


China is seeking to change the status quo in Hong Kong with new legislation, and Hong Kong residents are up in arms. President Tsai Ing-wen posted on Facebook that Taiwan is a partner of all democratic camps and all the camps stand with Hong Kong. Tsai went on to say if the situation changes in Hong Kong, Taiwan's Laws and Regulations Regarding Hong Kong and Macao Affairs can be revoked. She also said she would monitor the situation closely and implement necessary response measures at appropriate times.

If China passes the Hong Kong National Security Act, it would mean China broke its promise of "one country, two systems" to Hong Kong. (This would mean the start of "one country, one system.") Yes. It is moving in that direction.

Taiwan's National Security Council says if China passes the Hong Kong National Security Law, it would break China's promise of "one country, two systems" to Hong Kong. Both ruling and opposition lawmakers in Taiwan, in particular Kuomintang lawmakers, are calling on the government to support Hong Kong through concrete action.

The government can do much, much more than opposition parties. Article 18 (of the Laws and Regulations Regarding Hong Kong and Macao Affairs) gives the government the legal support it needs. There is no need to revoke the laws that are in place.

The first reading for revisions to Article 18 of the Laws and Regulations Regarding Hong Kong and Macao Affairs has already been completed. The changes make it clearer how Hong Kong citizens can seek asylum in Taiwan.

…to use the legal scope to make the asylum application process go more quickly. This is a procedural and approval process that we feel is more complete.

If Hong Kong has lost its autonomy, of course we can consider abolishing the Laws and Regulations Regarding Hong Kong and Macao Affairs, partially or wholly. However, this should be the last resort.

If the law is revoked, Hong Kong relations would once again be governed by the Act Governing Relations between the People of the Taiwan Area and the Mainland Area. This means Hong Kong citizens would no longer get preferential investment treatment. Minority parties in the legislature are vowing to revise refugee laws next.



中國擬推動港版國安法,試圖改變香港現狀,引發港人強烈反彈,國際也高度關注,總統蔡英文臉書強調,台灣和所有民主陣營的夥伴,都和香港人民站在一起,如果香港情勢發生變化,可停止適用香港澳門關係條例,政府會密切關注後續發展,適時進行必要的應變措施,希望香港不要走到這一步。

國安會副秘書長 蔡明彥表示:「假如中國人大,通過了港版的國安法,這代表中國對於香港"一國兩制"的承諾,已經破滅了。(所以就變成一國一制了?) 對,朝這個方向。」

國安會直言,中國人大如果通過港版國安法,代表中國對香港一國兩制的承諾已經破滅。對此,朝野政黨紛紛喊話,政府應拿出魄力,用實際作為具體撐香港,國民黨呼籲執政黨要拿出實際作為。

國民黨立委 陳以信表示:「政府能夠做的這個事情,絕對是比在野黨要多很多的,那麼我想(港澳條例)第18條,給予政府提供必要的援助,最重要的,並不是去推翻整個港澳關係條例。」

民眾黨質疑港澳條例第18條不夠嚴謹,沒有明確機制,日前已提案修正,目前立院通過一讀,透過訂定明確的救濟管道,協助港人來台尋求庇護。

民眾黨立委 賴香伶表示:「能夠在法律這個規範上面,讓他們能夠比較快速地取得一個庇護的申請程序。那認定上面,也不至於是個案,而且有一個程序跟通案,我們覺得比較完整。」

時代力量立委 邱顯智表示:「如果將來這個香港,確實已經喪失了它的自主性的時候,當然可以考慮來廢除這個"港澳條例"的這個部分。一部分或是全部,但是這個應該是一個最後手段。」

一旦香港淪為一國一制,港澳條例若停止,法律適用將回歸兩岸人民關係條例,屆時港資將視同陸資,港人無法享有原本的特殊待遇,而香港如果走向最壞局面,民眾黨、時代力量也直言,修訂難民法是下下策,牽一髮動全身,必須審視評估。

全台敬老金大調查