CHING CHUAN KANG COMMANDER STEPS UP, TAKES RESPONSIBILITY|清泉崗毒品事件 空軍427聯隊長自請處分
發布時間:
更新時間:
The commander of the Ching Chuan Kang air base in Taichung apologized yesterday for a scandal where more than 50 bags of narcotics were found on the base last month. He said he would take full responsibility and asked to be punished, as the incident has brought substantial damage to the military's image and reputation. So far, all servicemen at the air base have had their urine tested, barring 225 people who are either on leave or receiving training at other locations. According to the military, all remaining tests will be completed this week.
The suspected drugs abuse related with Ching Chuan Kang Air Force Base is getting more serious. The 427th Tactical Fighter Wing director along with other high ranking officers attended press conference.
==WANG TE-YANG Major General, ROC Air Force==
The incident has provoked concern and damaged military reputation. I especially emphasize, my desire to take responsibility has nothing to do with the investigation. These are not related. It is simply, because I'm the commander, I must take responsibility for issues on this base.
Currently, 225 military personnel and officers have not completed urine test due to training or leave. The remaining personnel are expected to complete urine test next week. It has been nearly two weeks since the drugs incident occurred, why did the military not recall everyone returning to the base? The military replied that it was due to human rights concern.
==WANG TE-YANG Major General ROC Air Force==
I did not make the order to the level of "total recall," all personnel must return to the base. No, I did not, because we do not make recall. Therefore, there are some leaves and absence from time to time.
A total of eight soldiers' urine samples were tested positive for first-class narcotics. As to the investigation progress and suspect soldiers' ranks, the military has been mute.
==WANG TE-YANG Major General ROC Air Force==
It is as I just briefed you, the case is currently under judicial investigation, and therefore I really cannot provide you further answers.
The military has emphasized the investigation will continue from any rank up, however the military did not explain fully nor clearly to the public.
TRANSLATED BY:ANTHONY LIN
空軍清泉崗基地,上個月20號發現毒品事件後,案情越滾越大,今天下午空軍司令部對外說明,空軍427聯隊長王德揚認為造成軍譽受損,責無旁貸,已經向司令部自請處分,目前還有225人未驗尿,軍方表示,大部分是休假或是在外訓練,將在下週完成。
空軍清泉崗基地染毒事件越演越烈,427聯隊長王德揚、帶著一級主官親上火線。
==空軍427聯隊長 王德揚==
引發國人關切 造成軍譽受損
這我特別強調 這跟案情發展
調查內容 沒有關係
我純粹為了
因為我是這基地指揮官
我為這基地負全責
還有225人在外訓練或休假,沒有完成驗尿,預計在下周才會完成。而事發至今已經快要兩個星期,怎麼第一時間沒有全數召回,軍方說是為了人權。
==空軍427聯隊長 王德揚==
因為我沒有下令到
說 "所有召返"
所有人召返驗尿 並沒有
因為我們不做"召返"動作
所以 陸續有差假的情況
目前已經有八名官兵,複檢呈現一級毒品陽性反應,但營區內的調查進度,軍方都說,由台中地檢署指揮偵辦,對於驗出的八人層級到哪,軍方也是三緘其口。
==空軍427聯隊長 王德揚==
誠如我剛剛跟你報告的
現在進入到司法調查階段
這部分 我實在沒辦法
提供給你更進一步回答
雖然強調懲處層級沒有上限,不過軍方面對外界質疑、仍然沒有清楚說明。