INDEPENDENCE GROUPS SCUFFLE AT CKS MEMORIAL HALL|中正紀念堂228閉館 統獨集結爆衝突

On Feb.28, the Ministry of Culture announced that to avoid social conflicts, the National Chiang Kai-shek Memorial Hall will be closed on the 228 memorial day every year before transitional justice is completed. Both pro-unification group and pro-independence group went to protest at the memorial hall and had scuffles with each other. Waving national flags, and singing songs, members of Chinese Unionist Party gathered in front of the National Chiang Kai-shek Memorial Hall to voice their opinions on the 228 incident. Free Taiwan Party chairman Tsay Ting-kuei, along with other pro-independence supporters, arrived at noon to protest against the pro-unification party's remarks. After making shouting at each other, scuffles broke out between the two. A sudden rain suspended the fight between the pro-unification group and the pro-independence group. After both sides were separated by the police, Tsay and his comrades continued to protest. Tsay lit a national flag on fire and his comrades threw eggs at the decorated archway. Hundreds of police were arranged to maintain public order at the CKS Memorial Hall. On Feb.28, the Ministry of Culture announced that to avoid social conflicts, the memorial hall will be closed on the 228 memorial day every year before transitional justice is completed. == CHENG LI-CHUN Minister of Culture== Implementing transitional justice on the National Chiang Kai-shek Memorial Hall is not erasing references to Chiang Kai-shek, but removing the authoritarianism behind him. Works on transitional justice are comprehensive. Restoring historical truth and clarifying accountability of the 228 incident are all included. In February, souvenirs associated with the late president Chiang Kai-shek were removed from shops inside the memorial hall for the sake of transitional justice, triggering different opinions. ==MEMBER OF THE PUBLIC== Why are they doing this on purpose? Isn't it good to maintain the status quo? ==MEMBER OF THE PUBLIC== It may be necessary to close the memorial hall on the 228 Memorial Day. I am only here to look around today. Facing different opinions, the MOC said that it will hold relevant events on the issue for discussion, hoping to achieve peaceful talks among the society. TRANSLATED BY:ARIEL HSIEH 為了尊重二二八紀念活動,避免社會對立,文化部宣佈,中正紀念堂今天閉館一天,而且在轉型修法未完成前,每年二二八都將閉館,今天統派與獨派人士,都前往中正紀念堂前表達訴求,也爆發衝突。 中正紀念堂在228這天,宣佈閉館一天,一早統促黨成員就在廣場前,揮舞著國旗、唱歌表達訴求,中午,自由台灣黨黨主席蔡丁貴,也率領民眾前來抗議,雙方從一開始互相叫囂,後來也爆發肢體衝突。 突然間,天空下起一場雨,戰火暫時平息,警方也將他們隔開,蔡丁貴點燃金紙焚燒國旗,警方也快速拿出滅火器撲滅,成員們也拿雞蛋丟向牌樓,表達不滿。 警方早已接獲情資,所以一早就部署了近百名警力,在中正紀念堂現場維護秩序,文化部昨晚也宣佈,為了避免社會對立,在未完成轉型修法前,未來每年228,中正紀念堂都將閉館一天。 ==文化部長 鄭麗君== 中正紀念堂轉型不是去蔣化 而是面對它 去威權化 轉型正義的工作是全面的 那麼包括還原歷史真相 釐清責任歸屬 文化部為了轉型正義,繼之前停賣先總統蔣中正相關肖像商品,中正紀念堂也將修法完成轉型,種種動作看在民眾眼裡,感受不盡相同。 ==民眾== 為什麼故意要去做這些動作呢 我覺得維持原狀不是很好嗎 ==民眾== (閉館)可能在這個 228比較敏感的日子 也許有它的必要啦 今天就特別來看周邊而已 文化部強調,各界對中正紀念堂轉型有所期待,也有不同意見,這是台灣推動轉型正義必須面對的課題,文化部會儘速舉辦相關討論活動,讓社會各界理性對話。 記者 陳姝君 陳昌維 台北報導

九合一選戰解析

相關新聞