On the first working day after the Lunar New Year holidays, cabinet ministers gathered to attend a spring offering at the Executive Yuan. However, instead of focusing on the event itself, many were concerned about the rumor of a possible Cabinet reshuffle before the starts of the next legislative session. Minister of Labor Kuo Fang-yu and Minister of Health and Welfare Lin Tzou-yien were said to be replaced because they did not handle controversy over the policy very well. On Feb.2, the Executive Yuan held a Lunar New Year event to pray for an auspicious beginning to the year. As controversy over several policies remains unresolved, it is said that there will be a possible cabinet reshuffle before the next legislative session starts. ==LIN CHUAN Prime Minister== Thank you. Thank you. Thank you. (Why did not Lin Tzou-yien attend the event? Is Lin going to be replaced?) Prime Minister Lin Chuan made no response to the rumors. However, Minister of Labor Kuo Fang-yu was cited to be replaced because of his poor management of the issue of "one fixed off and one flexible rest day" policy. ==KUO FANG-YU Minister of Labor== Labor issues affect both employees and employers. Thank you. (Do you mean you will you gladly accept the truth if being replaced tomorrow?) Thank you. Thank you. Thank you. (Will the deputy minister succeed to your place?) I am not sure about this. All in all, I will seize every day to do what I should do well. Minister of Health and Welfare Lin Tzou-yien's absence also fueled speculations over a cabinet reshuffle. Lin has been burdened with the government's plan to import food from nuclear disaster zones in Japan. His opinions on long-term care services also differed from those of the presidential office. Deputy Minister of Health and Welfare, Ho Chi-kung and former Deputy Minister of the Department of Health, Chen Shih-chung, were said to be potential candidates to replace Lin. ==HO CHI-KUNG Deputy Minister of Health and Welfare== (The minister did not come, right?) He took off a day. (Were there rumors about him being replaced?) I do not know. (Are you going to replace him?) I watch your news all the time. (Are you going to replace him?) I do not know. Prime Minister Lin Chuan said that 2017 will be marked as a year of new construction. Public infrastructure will be expanded and promoted over the course of the next four years. First in line to be promoted is railway construction, then, water resource management. Thirdly, is the promotion of green energy. Finally, broadband technology promotion is hoped to boost the economy. TRANSLATED BY:ARIEL HSIEH 行政院新春團拜,舞龍舞獅討吉祥,結果糖果沒拿好散了一地,內閣成員趕緊蹲下來撿,化解危機,至於過年前引發爭議的一例一休和核食政策等,都傳出內閣在國會開議前進行改組,整頓人事。 ==行政院長 林全== 謝謝大家 謝謝 謝謝 (院長 林奏延為什麼沒來) (林奏延是要被換掉了嗎) 內閣調不調整,行政院長林全笑笑沒回應,不過因一例一休處理不當,勞動部長郭芳煜傳出已被點名下台。 ==勞動部長 郭芳煜== 勞動議題本來就是勞資雙方面 都會有一些影響嘛 感謝大家 (所以明天如果被換掉也欣然接受) 感謝大家 感謝大家 謝謝 (次長會不會接替你的位子) 這個我不清楚 總之我會把握好每一天 把每一天的事情做好 至於日本核食開放爭議,傳出衛福部長林奏延沒打頭陣辯護,長照理念也和總統府不合,政院新春團拜也不見人影,引發聯想,外界更點名次長何啟功和前衛生署副署長陳時中,可望接任。 ==衛福部次長 何啟功== (部長沒有來對不對) 他請假 (有沒有傳出) (部長要被換掉這樣的說法) 我不知道 (有要去接衛福部嗎) 我也都是看你們的新聞 (所以有要去接衛福部嗎) 我不知道 僅管內閣人事變動消息滿天飛,但林全已宣示定位今年為建設年,分四年擴大推動公共建設計劃,第一要推動軌道建設,第二要整治水資源環境,第三推動綠能發電,第四以數位科技的智慧寬頻建設等為主,提振國內經濟。 記者 李曉儒 吳其昌 台北報導
EXECUTIVE SPRING GATHERING FOCUSES ON POSSIBLE CABINET RESHUFFLE |政院新春團拜 內閣人事異動傳聞成焦點
發布時間:
最後更新: