After the no-kill policy took effect in Taiwan's animal shelters last month, six of Taiwan's public shelters have reported that they are now overcrowded. Among them, Yilan's shelter has over 50 percent more animals than the space should accommodate. Due to the serious overcrowding, there was a group outbreak of haemorrhagic enteritis and 72 dogs were put to sleep, due to fears of the infection spreading.
In February due to overcrowding there was an outbreak of haemorrhagic enteritis in Yilan County's public animal shelter. Due to concerns about the infection spreading, 72 dogs were euthanized.
==LIU BI-YANG Dir. Yilan County BAPHIQ==
There was an outbreak of haemorrhagic enteritis in Yilan County's animal shelter and so to control the outbreak we culled animals that were infected and to prevent further infection undertook humane euthanisation.
The shelter said that most stray dogs are not inoculated, and there is no available treatment for them. This particular virus leads to severe internal haemorrhaging and then death. Due to concerns about infection, dogs who shared cages with infected animals were killed. Animal protection groups excoriated the crude policy and said that there should be some sort of evaluation before mass culling.
== HE ZONG-XUN CEO Life Conservationist Assn.==
When there is mass euthanasia, there is supposed to be a group of a veterinarian, BAPHIQ and an NGO representative who first undertake professional evaluation. What is being reported is that all the infected dogs were euthanised. It is obvious that they did not under go the measures recommended by the COA for cities and counties undertaking euthanasia.
After the no-kill policy came into effect for public animal shelters in February, six such shelters including Yilan, Tainan and Taoyuan all have problems with overcrowding. Yilan is has over 50 percent more animals than there is space for. It is supposed to hold 330, but actually has 450. Yilan BAPHIQ said that sterilisation and adoption have helped with cutting numbers. However, NGO's suggest that there should be joined up policy including pet shops and vet surgeries to promote adoption. They also say dogs can be trained as guard and school dogs.
TRANSLATED BY：CLARE LEAR
72 DOGS CULLED IN YILAN SHELTER AS VIRUS PREVENTION|宜蘭收容所超收 72隻流浪狗被迫安樂死
Good Morning Taiwan
FAMILY SUSPECTS STUDENT FLUNG TO DEATH BY BUS' SPEED ON BEND |死者家屬質疑 車速快女學生被甩出車外
CONSTITUTIONAL HEARING ON MARRIAGE EQUALITY GIVES BOTH SIDES A VOICE|同性婚釋憲案 憲法法庭言詞辯論
FIRST TAIWANESE FISHING BOAT FINED BY NEW FISHERIES ACT|新版漁業三法上路後 首例漁船遭重罰
TRUMP'S HEALTHCARE BILL WITHDRAWN DUE TO LACK OF GOP SUPPORT|眾院表決前一刻 川普撤回新健保法案
ENJOY UNIQUE DIVING EXPERIENCE IN THE CITY|結合觀光.救災訓練 亞洲首座潛水旅館在台中
DOCTOR GIVES LECTURES TO RAISE PUBLIC AWARENESS OF TOURETTE'S SYNDROME|妥瑞兒易被誤解 妥瑞大使赴校園開講