LIU XIAOBO STEADFAST IN HIS BELIEFS AND OPTIMISTIC|劉曉波三度入獄 歷經磨難心志未改

Since 1989 when he supported democracy demonstrators in Beijing's Tian An Men, until 2008 when he was imprisoned for the 08 Charter, Liu Xiaobo was seen by China as inciting subversion. However, his pursuit of disseminating the ideals of democracy and freedom never wavered. In Hong Kong, Taiwan and the rest of the world, he is revered for his steadfast beliefs. In 1996, Liu Xiaobo criticized China's one-party dictatorship, and was arrested twice, was sentenced to three years of labor reform. He continued to talk about taboo issues, including the defense of human rights in Tibet. Liu had many opportunities to leave China but he always stayed, losing his own freedom. ==LIU XIAOBO democracy advocate and critic (資料畫面)== The Chinese government is very clear that the June 4 1989 massacre is historic, in the weight of contemporary history, just because it was 19 years ago does not mean that it was forgotten, it is because the government is constantly putting pressure on to stop any discussion of the event. In 2008, Liu was part of the group, although not an author, that circulated the 08 Charter calling on China for freedom, equality, human rights and an independent judiciary. He was arrested and the following year was sentenced to 11 years in prison for inciting subversion of state power. It was during this, his final imprisonment that he was awarded the Nobel Peace prize. On Dec 10, 2010, when the Nobel Peace Committee actually awarded the Peace Prize it had to leave an empty chair at the ceremony to symbolize him, as he was in Liaoning in prison. ==LIU XIAOBO democracy advocate and critic (2008.12.6)== In China if you get out of a little prison, you just go out into a bigger prison, you don't have your own privacy. You may be caught at any time, there are always policeman around. In his Nobel lecture in absentia, read by Liv Ullman, he noted how well he was treated by judges, correctional officers and staff during his internment and said that this gave him hope for China. He ended the lecture on a note of optimism. ==LIV ULLMAN reads LIU XIAOBO's 'I have no enemies' (2010.12.10)== I hope that I will be the last victim of China's endless literary inquisitions and that from now on no one will be incriminated because of speech. Sadly, with so many human rights lawyers and activists still being held in China, it seems unlikely. TRANSLATED BY:CLARE LEAR 劉曉波的一生,曾經三度入獄,從1989年聲援天安門學生到2008年參與起草"零八憲章",他被中國當局冠上"煽動顛覆國家"等罪名,但他追求民主自由的理想始終沒有變,台港與全世界,也將永遠記住這位中國人權鬥士! 2010年12月10號,挪威奧斯陸市政廳,諾貝爾頒獎典禮上,這張空椅子,是為那年的和平獎得主、中國民運人士劉曉波所保留。當時,他人被關押在遼寧省錦州監獄。 ==中國民運人士 劉曉波(2008.12.6)== 反正基本在中國就這樣 出了小監獄 就進大監獄 你沒有自己的隱私 你可能隨時被抓 隨時有警察到你家家裡來 2008年,劉曉波參與起草「零八憲章」,呼籲中國政府,在自由、平等、人權的普世價值下落實民主,被當局逮捕,隔年,背負「煽動顛覆國家政權」的罪名,被判刑11年。這,已經是他第三度入獄。 ==中國民運人士 劉曉波(2008.1.7)== 像我這樣的 可能在人群中 可能是屬於少部分人 即便是少部分人 他的權利 他發表言論的權利 批評政府的權利 也應該得到一種基本保障 劉曉波,1955年出生中國東北吉林省長春市,一個知識份子家庭,年輕時以詩人作家的身份聞名,拿到文學博士學位後,留在北大教書。1989年春天,天安門廣場群眾聚集,要求自由民主,人在紐約當訪問學者的劉曉波,連忙搭機返國,和學生一起絕食抗議。當局動用武力鎮壓,六四事件爆發,劉曉波與軍警協商,幫助很多學生死裡逃生,和侯德健、高新、周舵,被稱為「天安門四君子」。但也因此,他被控幕後策畫六四,遭當局秘密拘留了20個月,首度入獄。 ==中國民運人士 劉曉波(資料畫面)== 它(中國政府)心裡清楚 六四在中國歷史上 特別是當代史上的分量 它並不是能因為十九年 大家就忘掉了 你只不過你一直壓著 不開放公共話題的討論 1996年,劉曉波撰文批評中國一黨專政,二度被捕,被判三年勞改;獲釋後,他不畏打壓,繼續談論禁忌議題,包括捍衛西藏人權。 ==中國民運人士 劉曉波(2008.12.6)== 當時在監獄裡的時候 1998年 他們曾經找我談過 當時(美國總統)柯林頓來訪 說能不能保外就醫 (請你到美國去?) 先找了劉霞 叫劉霞去勸我 劉曉波有多次機會離開中國,但他選擇留下來,失去人身自由終不悔。 ==麗芙鄔嫚朗誦 "劉曉波:我沒有敵人"(2010.12.10)== 我期待 我將是中國 綿綿不絕的文字獄的 最後一個受害者 從此之後 不再有人因言獲罪 記者 邱偉淳 綜合報導

相關新聞