A new twist has come to the fore of the US presidential election. Democratic Presidential Candidate Hillary Clinton excused herself early from a 911 memorial event last weekend. Her election team later explained that she has contracted pneumonia. Clinton has repeatedly emphasized that it is nothing to worry about and she should be back in the game within the next few days. However, Clinton's wavering health serves as a red flag with the election hanging overhead less than three months away. The US Democratic Presidential Candidate Hillary Clinton is resting at home with pneumonia on doctor's orders. Former president Bill Clinton has taken her place at a Los Angeles fundraising event. It was during a 911 memorial in NYC that 68-year-old Clinton fainted into the arms of her security personnel. Only two hours later, Clinton left the clinic. Waving and smiling at the public, she emphasized that it was nothing and that she was just a little dizzy. ==HILLARY CLINTON, Democratic Presidential Candidate== (How are you doing?) I'm doing great. (What happened?) It's a beautiful day in New York. Five hours later, Clinton's team announced that she had contracted pneumonia. Her diagnosis last Friday has explained this as the reason for her coughing during the election. ==HILLARY CLINTON, Democratic presidential candidate== Every time I think about Trump I get allergic. This is not the first time Clinton has encountered health problems. In 2012, she got a concussion and consequent blood clot from fainting and hitting her head. Whether it be Clinton in her sixth decade, or Trump in his seventh, the president-elect will become the oldest president in American history. Something each side attacks the other for, claiming the opponent is not physically up for the job. In 2015, Clinton presented a two-page physical examination verifying her generally good health, aside from hyperthyroidism and seasonal pollen allergies. Trump's doctor and friend Burnstan vouched for Trump's health in a four-line report publicized in late August, claiming Trump would be the healthiest president in history, although more information has come forward after the fact. ==BURNSTAN, Trump's doctor== I managed to sit right at this desk and write that letter while the driver was waiting. Red flags concerning Clinton's health have sparked various rumors. Some claim Clinton began twitching while speaking with a reporter before losing her balance and falling, signs of potential brain damage that resemble the early stages of Parkinson's disease. In an effort to quell the rumors, Clinton's team plans to put out a new health statement as soon as possible, which Trump plans to do as well. TRANSLATED BY:M. LARSEN-STRECKER 美國民主黨總統候選人希拉蕊,因為肺炎遵照醫師指示在家休養,原訂南加州洛杉磯募款餐會行程,改由前總統柯林頓代勞。 68歲的希拉蕊是在紐約出席911紀念活動時,身體不適,被民眾拍到她整個人癱軟,得靠安全人員攙扶上車。儘管兩個小時後,希拉蕊就自行走出診所,微笑揮手向選民強調沒有大礙,只是被曬暈了。 ==記者 vs. 民主黨候選人== 你還好嗎 我很好 發生什麼事 紐約今天天氣很好 五個小時後,希拉蕊競選團隊公開說明他感染了肺炎。上星期五才被診斷出來,這也是她之前在競選活動中頻頻咳嗽的原因。 ==民主黨總統候選人 希拉蕊== 每次我想到川普就會過敏 希拉蕊健康出問題不是頭一回。2012年時她曾經在家裡昏倒,摔傷頭部造成腦震盪跟血栓。花甲之年的希拉蕊跟古稀之年的的川普不管誰當選,都是美國歷史上最老的總統,兩人也頻頻攻擊對方身體不行。 為了證明健康,希拉蕊2015年提出過兩頁的體檢報告,顯示她除了甲狀腺功能退化以及季節性花粉過敏,身體良好。川普則是在八月底,公開私人醫師兼好友伯恩斯坦提供的健康證明,短短四行聲稱川普將是歷來最健康的總統,但隨後就露餡。 ==川普斯人醫生 伯恩斯坦== 我只花5分鐘寫這份報告 因為川普的車在外面等著 這次希拉蕊健康亮紅燈,也引發不少臆測,說之前希拉蕊跟記者交談時,出現疑似抽搐動作、多次動作失衡跌倒,顯示她腦部可能已出現受損,符合帕金森氏症的初期症狀。為了粉碎謠言,希拉蕊團隊表示,會儘快公布新病歷,對手川普也表態將儘速公佈健康紀錄。 記者 陳秋玫 報導
Hillary Clinton's pneumonia causes speculation over health / 希拉蕊肺炎不適 健康問題引各界揣測
發布時間:
最後更新: