Yesterday, lawmakers clashed over supervisory articles governing negotiations with China during a question-and-answer session with Mainland Affairs Council Minister Katharine Chang at the legislature's Internal Administration Committee.
Cross-strait relations are stagnant, the Cross-strait Agreement Supervisory Act proposal has been waiting for legislative process. The Internal Administration Committee of the Legislative Yuan scheduled for a review meeting, a KMT legislator criticized the process was too slow.
==TSENG MING-CHUNG legislator KMT==
What is your view to the Cross-strait Agreement Supervisory Act? Are you continuing its implementation? I think that DPP is playing match-fixing.
==CHANG HSIAO-YUEH Minister, Mainland Affairs Council==
Since May 20 of last year, we have been prioritizing the Cross-strait Agreement Supervisory Act as one of top policy implementation.
Another legislator from the People First Party doubts the Mainland Affairs Council for legislative effectiveness. Minister Chang replied that she supports DPP version over the Executive Yuan version, but both versions are treated as priorities.
==CHEN YI-CHIEH legislator People First Party==
DPP Caucus did say they are not in a hurry for the Cross-strait Agreement Supervisory Act. How about the Mainland Affairs Council? If not in a hurry then we don't have to schedule meetings on Wednesday and Thursday.
== KATHERINE CHANG Minister, Mainland Affairs Council==
Such as service trade, goods trade, avoiding double taxations, agreement; If the supervisory act became effective, we can rely on the Act and handle affairs.
Minister Chang emphasized, there are six versions submitted for review. Every time she visits legislators, she always asks for a prompt review and hopes the supervisory bill can pass as soon as possible.
TRANSLATED BY：ANTHONY LIN
不然我們禮拜三 禮拜四 就不用排了嘛
像服貿 像貨貿 像避免雙重課稅 協議
記者陳佳鑫 張梓嘉 台北報導
MAC USES DPP VERSION OF CROSS STRAIT OVERSIGHT |兩岸監督條例立法慢 張小月:支持民進黨版
Good Morning Taiwan