MAC LOOKS TO RE-ASSESS CROSS STRAITS RELATIONSHIP|中巴建交衝擊 陸委會:檢討兩岸政策

In addition to the Ministry of Foreign Affairs and the Presidential Office, the Mainland Affairs Council yesterday also strongly criticized China for tempting and pressuring Panama into severing ties with Taiwan. The council describes China's action as hurtful to Taiwanese people's feelings and provocative. It says that a re-assessment of cross-strait policy may be necessary. ==CHIU CHUI-CHENG spokesperson MAC== I urge China not to push cross straits relations to a further extreme, so that it is too far to recover from, we do not rule out reassessing cross-strait relations and taking appropriate measures, we do not rule anything out. Analysts think that the Tsai government has obstinately held to the concept of maintaining the status quo, but without maintaining the basic prerequisites for cross strait relations, that is, acknowledgment of the 92 consensus. This has resulted in a year of non-stop disputes in cross strait relations. Panama breaking off relations is a warning sign making the cross strait relationship even more unstable. The constant disagreements will lead to a domino effect, which may intensify Taiwan's negative perception of China TRANSLATED BY:CLARE LEAR 巴拿馬與中國建交,台灣外交空間再被打壓,陸委會昨天也召開記者會,對中國政府操作一中國原則,誘迫巴拿馬與我斷交,表達嚴正抗議與強烈不滿,傷害台灣人民感情,挑起兩岸對立衝突,陸委會強調,不排除重新檢視兩岸政策。 ==陸委會發言人 邱垂正== 呼籲中國大陸不要將兩岸關係 推向危險的邊緣 造成兩岸之間不可回復的後果 我們不排除檢討相關的政策 採取必要的因應措施 不排除任何的可能性 有學者認為,蔡政府堅持兩岸維持現狀,但始終不碰對岸要的兩岸政治基礎表態,也就是"九二共識",導致兩岸外交戰一年來沒停過,巴拿馬斷交帶出的警訊,將讓兩岸關係更加不穩定。斷交的骨牌效應,恐怕會持續發生,也更加激化台灣朝野的反中意識。