今年過年,您家貼什麼春聯呢?網路上最近出現創意對聯,全部用英文,不但對仗很工整,還很好翻譯,吸引四萬多人轉發。一起來看看。 ---- 貼春聯,怎麼這聯,通通是英文, 看看他寫了什麼。 上聯,eat well sleep well have fun day by day 要你「好吃好睡天天開心」 下聯,study hard work hard make money more and more 勤學勤勞越賺越多 還有個自創辭,gelivable 給力,就是又酷又帶勁的意思! 這英文春聯, 還不忘中間還貼個Luck 幸運, 有創意,不過有點 美中不足,中間這個得倒著貼,才夠味。 不過,這個春聯就有點淡淡的哀傷啦! 鬼片的音樂 我愛的人名花有主 愛我的人慘不忍睹 橫批,喔,命苦,看看這人的pose, 哀,先生你真的好苦。 還有人,夠狗腿, 辦公室電腦也能貼, 元氣滿點衝業績,佑國護民拚經濟! 橫批還要公司賺大錢, 用春聯來狗腿一下,真有你的。 不過說到愛春聯, 她們可是用行動來愛! 春聯紅 春聯紅 春聯掛在大門中 又唱又跳,比寫什麼對聯,都還帶勁啦! 台北 綜合報導
好運"聯"年! 對仗英文春聯暴紅
發布時間:
最後更新: