公視新聞網

US ANALYST ADVISES STRONG CYBER SECURITY FOR PUBLIC, PRIVATE SECTORS|中網軍駭攻政府機關網路 美專家提建議

Good Morning Taiwan
2017-03-15
A-A+
Chinese hackers make constant attacks on governmental agencies networks in Taiwan, and while the government stressed that the majority of attacks are blocked, experts say effective preemptive measures makes more sense than fire fighting, and should be adopted by both the public and private sector.

The government's recent attempt to promote legislation on national security sparked controversy. However, attacks from Internet hackers are ubiquitous. During the recent United States election, Russian hackers hacked into both the US public and private sector systems, and affected the outcome of the US election. A former US Navy Admiral who has studied hacker attacks for a long time, said that the private sector is still important to the concept of national defense, as the private sector is also attacked. He said that Taiwan's public and private sector, should both undertake security to stop internet infiltration and loss of confidential information.

==PATRICK WALSH former US Navy Admiral ==
Our defense industry and the relationship between the public and private sector, the commercial enterprise, the private sector approaches to cyber security, are different in ways which are complementary to the approach that government takes. It is important to be a bridge between both government and private sector for both to be able to work with each other,this challenge is larger than anyone ever imagined.

Recently, because South Korea agreed to the deployment of the United States' missile system, the Lotte company's website was attacked by Chinese hackers. Over the Lunar New Year, there were also hacker attacks on Taiwan securities firms where hackers stole data. Experts suggest that the government and private companies publicise the attacks to an appropriate level, so that other companies can refer to the example and strengthen their own security protection.

==HSU HAI KUO cyber security consultant ==
Zombie networks will take your whole companies computer system down, so for financial and securities firms this has a huge impact, but if they just quietly steal your clients' information from behind the scenes and everything you do gets stolen and sent out, that has an even greater impact.

China's hackers have long attacked Taiwan governmental agencies' networks. Patrick Walsh suggested that the government can refer to the United States' experience of international hacker attacks to prevent further attacks, especially any that affect election outcomes.

TRANSLATED BY:CLARE LEAR

中國的網軍對台灣政府機關的網路攻擊不斷,雖然政府強調都有被阻擋,不過長期研究駭客攻擊的前美國建議,全民國防的概念下,台灣的公私部門,確實要好到資安防護,不要讓網軍滲透,機密全失。

政府近期推動國家保防工作法的立法,引發爭議,不過像是來自網路駭客的攻擊卻是無所不在。美國先前大選,還曾發生俄國駭客駭入美國公私部門系統,影響美國選情,長期研究駭客攻擊的前美軍高階將領就建議,全民國防的概念下,私人企業被攻擊,就等同國力受損,台灣的公私部門,確實要做好資安防護,不要讓網軍滲透,機密全失。

==前美國海軍副作戰部長Patrick Walsh==
私人企業對於資安的防護
比公部門嚴謹
所以公私部門間的聯結很重要
因為這個挑戰
比任何人想像還要大

近來,因為南韓同意美國部署薩德飛彈系統,樂天企業的網站,遭到中國大陸駭客的攻擊,而在農曆年後,台灣也發生證券商大舉遭到駭客勒索、竊取資料的攻擊事件,資安專家建議,政府或企業適度公布被攻擊的訊息,也可做為其他企業加強資安防護的參考。

==資安專家 徐海國==
殭屍網絡 他們將你的
整個公司的電腦系統 那個停下來
但是其實你停下來
當然對證券公司影響很大
但是如果另外他們在後面
還慢慢將你的客戶的資料
你的 做的事情偷送出去
偷走 這影響更大呀

長期以來,中國大陸的網軍對台灣政府機關的網路攻擊不斷,Patrick Walsh建議,政府可以參考美國防範國際駭客攻擊的經驗,以防再來的大選活動中,遭到駭客攻擊,甚至影響選情,就得不償失了。

記者 陳佳鑫 林志堅 台北報導