#Rain
-
AI聊天當心靈寄託成隱憂 醫示警恐患「AI妄想症」
|全球美國近期發生2起憾事,一名加州少年與一名康乃狄克州男子因長期與 ChatGPT 深度互動,疑似加重負面想法,最終釀成悲劇。專家警告,AI過度模擬同理心恐助長妄想與依賴。而各界也在尋求解方,包括日本新創找心理師把關、OpenAI推家長監控功能,但學界認為,就算如此還是難以治本。
-
被控助長輕生少年自毀念頭 ChatGPT宣布推家長監護機制
|全球美國加州發生一起16歲青少年在與ChatGPT聊天後輕生的案件,青少年的父母日前為此提告ChatGPT開發者OpenAI,成為首起指控OpenAI過失致死的訴訟。為防止類似事件再度發生,OpenAI昨(2)日宣布,將於10月推出家長監護機制,包括串聯親子帳號、停用聊天紀錄等特定功能,當系統偵測到青少年處於極度痛苦時,也會即時通知家長。
-
連7天降雨破28年來紀錄 嘉義阿里山等鄉鎮停班課已8天【圖解】
|生活受西南氣流影響,中南部自7月底持續豪雨,氣象署統計,自7月28日至今(4)日共8日期間,高雄市累積雨量已突破2800毫米,超越台灣年平均降雨量2500毫米;台南市、屏東縣累積雨量也都突破2000毫米。為什麼這次西南氣流會帶來如此驚人降雨?哪些地區停班課最多天?
-
พิธีสาบานตน ปธน. ปชช.จำนวนมากเดินทางมาเข้าร่วมและชมการแสดง
|พิธีสาบานตนเข้ารับตำแหน่งประธานาธิบดีและรองประธานาธิบดี สมัยที่ 16 เปิดฉากขึ้นแล้วในช่วงเช้าของวันที่ 20 พฤษภาคมนี้ ดึงดูดประชาชนจำนวนมากเดินทางมาเข้าร่วมพิธี เพื่อชมการแสดงของวงดุริยางค์สามเหล่าทัพแล
-
歐洲核子研究組織70週年 將升級全球最大「大型強子對撞機」
|文教科技今(2024)年是全球最大粒子物理學實驗室「歐洲核子研究組織(CERN)」成立的第70週年。CERN不僅是全球資訊網(World Wide Web,www)的發源地、也擁有全球最大的「大型強子對撞機」,CERN預計在下一個10年中,將大型強子對撞機升級為高亮度大型強子對撞機,進行更多研究與觀察。
-
Làng Cầu Vồng Đài Trung đã mở cửa trở lại sau vụ bị bôi sơn bẩn
|Vào tháng 7 năm ngoái một số bức tranh trên tường ở làng Cầu Vồng, một điểm du lịch nổi tiếng ở Đài Trung, đã bị phun sơn bôi bẩn, chính quyền thành phố Đài Trung đã phải đóng cửa 10 tháng để sửa chữa
-
หมู่บ้านสายรุ้ง ไทจง เปิดให้นทท.เข้าชมอีกครั้ง
|เมื่อเดือนกรกฎาคมของปีที่ผ่านมา ภาพวาดบนฝาผนังของหมู่บ้านสายรุ้งในนครไทจงได้รับความเสียหายจากฝีมือ ลูกจ้างบริษัท Rainbow Creative ผู้รับสัมปทานดูแล หลังจากปิดปรับปรุงซ่อมแซมเป็นเวลา 10 เดือน ในที่สุด
-
Lukisan Desa Pelangi Taichung disiram cat, bangunan desa selesai direnovasi
|Sebagian dinding Desa Pelangi, sebuah objek wisata terkenal di Taichung, dirusak oleh cat bulan Juli tahun lalu. Setelah pemkot Taichung menutup desa tersebut selama 10 bulan, tempat ini dibuka kembal
-
烏干達批准全球最嚴厲《反同性戀法》 同性戀行為最高可處死刑
|全球烏干達總統29日批准《反同性戀法》,規範嚴重同性戀罪最高可處死刑,宣傳、資助同性戀相關活動也將面臨有期徒刑。此法被視為全球最嚴厲的反LGBTQ+法案,並遭英美等國譴責與反對。
-
CWB Forecasts Little Rainfall in Spring 春季偏暖雨少難解旱象 止渴望5月梅雨
|The latest weather outlook from the Central Weather Bureau indicates that this year's spring will see warmer temperatures and less rainfall. The drought in the south may not be alleviated until the st