#小王子

  • 小王子臺語版做例 編輯.作家座談討論臺文出路

    |

    臺語文佇這幾冬開始受著注意,特別是舊年出版的臺語版本小王子,引起眾人討論。作家黃震南佮出版社的編輯鄭清鴻,佇彰化辦一場座談會,分享出版小王子的點點滴滴。 舊年台灣出版小王子台語版,引起袂少討論,推出小王子台語版的出版社主編鄭清鴻和負責審訂的作家黃震南,透過講座和民眾分享台語文運動的歷史和未來的發展。 過去逐家自然講台語,毋過料做是台語無文字,這陣政府、民間開始推捒台語文,對出版品就看會出這幾冬市場

  • 佳里國小學生練臺語 編劇.登台演出"小王子"

    |

    有人講,要和囡仔說台語,會使從講故事開始練習,台南佳里國小有一群學生,是透過台語讀劇來學台語,而且他們讀的是世界經典名著小王子,學生們從說台詞到走台步,動作表情都不斷練習,在舞台上,小王子和不同星球上的人一起講台語,對觀眾也是種新鮮的體驗。 對著劇團老師的口令,學生認真練習,in第一次要在舞台搬戲,而且是用台語。 ==佳里國小學生== 我們是不同星球的人 我們是小王子 小王子是世界知名的文學作品

  • 佳里國小學生練臺語 編劇搬臺語版"小王子"

    |

    臺南佳里國小有一陣學生,透過臺語讀劇學台語,讀的閣是世界出名的文學作品小王子;這寡學生對講台詞到演戲,動作表情攏一直練習,就是望觀眾做伙來了解臺語文化的優美。 對著劇團老師的口令,學生認真練習,in第一次要在舞台搬戲,而且是用台語。 小王子是世界知名的文學作品,佳里國小這12位學生分組,有人唸口白,有人演小王子和不同星球的人,in已經練習一個多月,學生的表情嘛真認真。 現場不只劇團老師,還有一位

  • 世界經典"小王子" 頭回出版臺文版本

    |

    世界經典文學《小王子》,自1943年發行頭一版開始,上無去予人翻譯做300外種語言,佇舊年頭擺出現台語版的《小王子》,而且閣有聲音朗讀,賣出去的成績是削削叫,也創下台語文學出版的紀錄。 「所有的大人都曾經是小孩,雖然,只有少數的人記得。」 這是小王子的經典名句之一,翻譯者是住在香港的台灣人蔡雅菁,因為無意中發現朋友翻譯的粵語版,讓她決定要將小王子從法文直接翻譯成台語,但是並無台語文基礎的蔡雅菁,要

  • 美主播揶揄英小王子跳芭蕾引批判聲浪

    |

    美國廣播公司ABC的節目「早安美國」,上星期報導英國小王子喬治的新學期課表,提到小王子喜歡芭蕾課程時,一名主持人卻用揶揄的口吻來說明,播出後引發批判聲浪。為了避免事態擴大,這名主持人星期一特別在節目中公開道歉。而在攝影棚門外,同時聚集了三百名舞者,用實際行動力挺喬治王子,要說「男生跳舞也是很棒的選擇」。 早安美國主持人史賓塞在節目上時說:「英國未來的國王即將放下黏土玩具,開始修習宗教、電腦程式設計

相關標籤

近期熱門標籤