War Preparation Operations to Be Included Into Drill: AEC 借鏡烏俄戰爭 原能會:戰爭情境納入演習
Feb. 24 is the one year anniversary of Russia's invasion of Ukraine. Russia's invasion of Ukraine has impacted the country's nuclear power facilities. The Stop Nukes Now Foundation held a press conference near the Presidential Office, calling for more attention to nuclear safety issues.
The first anniversary of the Ukraine-Russia War arrives on Feb. 24. The Stop Nukes Now Foundation expressed its opposition to the Russian nuclear threat and solidarity with Ukraine at Ketagalan Boulevard. The war highlights that nuclear power plants cannot survive geopolitical conflicts. Russian bombardments have turned Ukrainian nuclear power plants into ticking time bombs. The foundation emphasized that the war has shown that the world must rethink nuclear security issues.
Tsui Su-hsin, Secretary-General, Green Citizens' Action Alliance: “There is no national security without nuclear security. Countries should not take chances. If something goes wrong with Ukraine's Zaporizhzhia nuclear power plant, it will affect half of Europe. So this actually makes all of us rethink that a nuclear power plant is actually an inappropriate presence in the war.”
The environmental group pointed out that although the Geneva Convention prohibits both parties in a military conflict from attacking nuclear power plants, it is only a convention. The group is concerned that Taiwan may also face the possibility of war. The Third Nuclear Power Plant only carried out fire and disaster relief drills during its safety exercise held last year. There were no specific actions to improve safety protection.
Hsieh Pei-i, Deputy Secretary-General, Environmental Jurists Assoc.: “Their drill doesn't really respond to the public's concern and imagination of how we should guard against hazards from nuclear power plants if war takes place.”
The Atomic Energy Council explained that the design of the nuclear power plant originally considered the impact of related disasters, and the containment body has a considerable degree of protection. In 2022, war was incorporated as a worst-case scenario drill, meaning that large-scale fire would be caused by shelling. Joint defense drills between the power plant's fire brigade and Pingtung County Fire Department were held. In addition, safety protection drills for key infrastructure and war preparation operations were also carried out in the drill.
烏俄戰爭即將屆滿週年,上午全國廢核行動平台來到凱道,表達反對俄羅斯核威脅、聲援烏克蘭。戰爭凸顯核電廠在地緣政治衝突中,無法幸免於難;烏克蘭札波羅熱核電廠多次飽受砲擊,也讓民生發電設施變成不定時炸彈。環團強調,戰爭提醒國際社會,需要重新思考核安問題。
綠色公民行動聯盟秘書長崔愫欣表示:「沒有核安就沒有國安可言,各國不該心存僥倖。烏克蘭內部的札波羅熱核電廠如果出事的話,它會影響半個歐洲。所以其實這也是讓我們大家重新去思考,核電廠在戰爭其實是一個不適宜的存在。」
環團指出,《日內瓦公約》雖禁止軍事衝突雙方攻擊核電廠,但此次形同具文。關切台灣也有面臨戰爭的可能性,但去年核三廠登場的核安演習,只進行了消防救災演練,並未見具體提高安全防護的作為。
環境法律人協會副秘書長謝蓓宜認為:「像這樣子的演練,其實是沒有辦法去因應民眾對於,今天戰爭如果波及到核電廠,它所造成的一個危害,我們到底要怎麼去防範的一個想像。」
原能會說明,核電廠的設計,原本就考慮相關災害衝擊,圍阻體設計有相當程度的防護能力。去年將烏俄戰爭情境納入,以「最壞打算」,也就是針對砲擊導致大範圍火災來做因應,加強演練電廠內消防隊與廠外屏東縣消防局的聯防;另外也納入關鍵基礎設施、備戰作業的安全防護演練。