Pingtung to Discipline Late Deliveries? 中秋包裹多 屏東郵局延遲投遞要究責?

Many people are sending Mid-Autumn Festival gifts by post, and the number of packages handled by Chunghwa Post has doubled in the run-up to the holiday. Mail carriers have been extremely busy, and there are reports that the Pingtung County Post Office will discipline mail carriers if packages don't arrive on time.


Packages are piled up in the distribution center, and many of them are Mid-Autumn Festival gifts such as boxes of pomelos. Lugging these heavy boxes around is not easy for postal workers, and there is the added pressure of having to deliver all of them by Sept. 8, including to outlying islands. For deliveries to Liuqiu, postal trucks were waiting at the port long before the ships arrived.

Chunghwa Post Mail Carrier: “There are a lot. (A lot? Are you working overtime every day?) Yes, we're working overtime and they've also hired more people.”

Chunghwa Post announced that all Mid-Autumn Festival packages received by Sept. 6 would be delivered by Sept. 8. The Pingtung County Post Office subsequently notified all employees that they would be held responsible and disciplined if packages don't arrive on time.

Yeh Shih-chieh, Director-General, Pingtung Branch, CPWU: “The notice actually created more pressure on our colleagues, so the union is closely following the matter and learning more about the situation.”

Chiu Shih-hsien, Director, Pingtung County Post Office: “It was actually to (remind the management to) properly plan and schedule, and to visit with grassroots colleagues to see how they're doing.”

The Pingtung County Post Office said the notice was to remind the management about planning and scheduling, as well as to show concern for grassroots workers, and it hopes there aren't any misunderstandings. The Kaohsiung City Post Office is also handling a large number of packages, about 5,000 a day for the past 10 days. The peak was Sept. 6.

Yeh An-jan, Deputy Director, Kaohsiung City Post Office: “Private services stopped accepting packages earlier, so many people turned to the post office.”

Chunghwa Post said the volume this year is about the same compared to last year. Last year, it delivered 360,000 boxes of pomelos. This year, it delivered 320,000 boxes. It speculated that the pomelo harvesting time this year was closer to the Mid-Autumn Festival, causing a glut of packages. After the holiday, it will hold meetings to review and plan the handling of busy seasons.

 

 


集運中心堆滿包裹,最大宗是中秋節禮盒,為了應景,許多人寄文旦禮盒,也讓郵務士搬到滿頭汗,要在8日前全部送達。即使是離島小琉球,也得跟時間賽跑,船班還沒到,郵務車已經等在現場。

中華郵政郵務士受訪表示,郵件很多,每天也都有加班、增加人力。中華郵政總公司公告,中秋節包裹收到6日,秋節禮品或時效性包裹要在8日中秋節前送達。屏東郵局傳出全體員工收到通知,指出包裹沒在時間內寄完,要追究延誤投遞的責任,引發反彈。

中華郵政工會屏東分會總幹事葉世杰認為:「這個文其實會讓我們的同仁造成壓力,所以我們工會也密切的去關切,去了解這樣的一個情形。」

屏東郵局局長邱世賢澄清:「(提醒管理階層)要做妥善的規劃調度,並且要時時的走動管理,走到我們的基層同仁去關心、去慰問。」

屏東郵局表示,通知是提醒管理階層注意調度,也要適時關懷基層,請基層同仁別誤會。而包裹量大的狀況也出現在高雄郵局,近10天每日包裹量增加到5000件,最高峰在6日。

高雄郵局副局長葉安然說:「民營業者他已經提早就結束收寄的時間,也因此的話,有一些郵件都湧進我們郵局。」

中華郵政表示,今年郵件量與去年差不多,去年文旦投遞約36萬多件,今年約32萬件,推估是今年文旦收成時間離中秋節較近,導致包裹量集中配送,中秋過後,也會提前開會檢討後續旺季部屬規劃。
 

相關新聞