Chen Holds Press Conference to Proclaim Innocence 陳水扁說明國務機要費案 稱無不法所得

Former President Chen Shui-bian is currently on "medical parole" and convened an international press conference on April 7, hoping to claim his innocence in the misuse of state affairs fund case.

Chen Shui-bian, Former President: “Honor is the second most important thing in life.”

Former President Chen Shui-bian convened an international press conference on April 7 to claim his innocence. He said he is not guilty of corruption, and brandished evidence showing that there were 21 payments from the state affairs fund that totaled NT$133 million, which far exceeded the public intake of NT$104 million. Chen was indicted in 2008 for misusing the state affairs fund. He also cited the acquittal of former President Ma Ying-jeou in a case involving the use of special funds during his time as Taipei mayor, and accused the judicial system of double standards.

Chen Shui-bian, Former President: “Like I just said, the 21 payments totaled NT$133 million. These were all official business expenditures, so that is one very big difference compared to Ma Ying-jeou. I believe that as long as there are no double standards, everyone can use this as a reference and I hope everyone can make a comparison.”

Chen was sentenced to life in 2008 for his misuse of the state affairs fund. He appealed, and in the end the Taiwan High Court ruled he was innocent in a first ruling. The Supreme Court rejected the sentence and the second hearing is ongoing. Chen was released from prison on medical parole and his case has been suspended. The Chen family lawyer says his wife, who is also a defendant, should get the same treatment. Chen held the press conference one day before the next court session on April 8. There are also questions about whether holding this press conference violated the terms of his medical parole. He said this is a technicality, and the most important thing is to explain to the public the facts disclosed during past closed trials.

Chen Shui-bian, Former President: “Did my expenditures for official business exceed the intake? Did I profit illegally? These are what you should be focusing on. Your focus on technical issues is so pedantic. Look at me, I'm brave enough to hold this press conference to proclaim my innocence.”

Deputy Justice Minister Tsai Pi-chung attended a legislative interpellation on April 7 and refused to answer any questions about whether Chen violated his medical parole terms by holding the press conference.

Tsai Pi-chung, Deputy Justice Minister: “Sorry, sorry.”

Lin Chin-ching, Warden, Taichung Prison: “Everything will be looked at and assessed based on facts. ”

Taichung Prison said it will collect related evidence to conduct an assessment. Chen was asked if he expects President Tsai Ing-wen to pardon him. He said he doesn't have any expectations because it's impossible.