Toxicologists Not Convinced by FDA Study: Experts 部分放射性物質半衰期長 毒物專家:隱憂

While Japan welcomes Taiwan's lifting of longstanding food ban, some toxicologists have expressed their concerns, saying it's only been 10 years since the disaster and some radioactive materials have a half-life of 30 years.

The Executive Yuan has lifted Taiwan's 11-year import ban on Japanese food from Fukushima and four other prefectures affected by the Fukushima nuclear disaster, claiming there are no food safety issues. The previous day, the Food and Drug Administration released the results of an imported food risk analysis report for 2020 concluding that the additional radiation exposure to all age groups was very low with negligible cancer risk.

Chiang Chih-gang, Toxicology Professor, NTU:"The results are pretty similar to those from international research. Last December, there was a study in England that showed levels of 0.0016 mSv. Generally speaking, cancer risk is around 0.001. It's not zero, but the risk level is not super high."

While the FDA concluded that the risk of cancer and genetic effects was lower than one in one million, experts say it has only been 10 years since the disaster and radioactive materials found in Japan have a half life significantly longer than 10 years. Iodine-131 has a half life of eight days and cesium-134 has a half life of two years, but cesium-137 and strontium-90 have a half life of, respectively, 30 and 29 years.

Yen Tzung-hai, Director, Clinical Poison Center, Chang Gung Memorial Hospital:"There will be lower residual levels of iodine-131 or cesium-134 after 10 years, but cesium-137's half life is 30 years and strontium-90's half life is 29 years. We can't afford to be careless about this."

The government says imports from the five prefectures will be inspected by lot at the border, but Yen Tzung-hai says Taiwan does not have the capacity to properly inspect that many shipments unless the government makes special arrangements. Yen also says certain foods including mushrooms and tea absorb radiation and the government needs to consult with experts to come up with supplementary measures.




台大毒理學研究所教授 姜至剛表示:「研究其實他出來的結果,跟國際的研究其實滿一致。去年12月分的時候,英國相關的研究,大概0.0016毫西弗。整體來講,癌症風險,大概就是千萬分之一,不會是零,但是是一個,不是那麼那麼高風險。」


長庚醫院臨床毒物中心主任 顏宗海表示:「對碘-131或銫-134,畢竟過了十年,當然說,相對,我想殘餘量會比較低。可是對於銫-137,它半衰30年,還有鍶-90,半衰高達29年,所以我們還是不可,不可大意啦!」