Hualien Hotels Requiring Real-name Registration 疫情升溫 端午連假花蓮旅宿業湧退訂潮 | 公視新聞網 PNN

Hualien Hotels Requiring Real-name Registration 疫情升溫 端午連假花蓮旅宿業湧退訂潮

Due to COVID-19, Hualien hotels are busy processing cancellations for the Dragon Boat Festival long weekend. 


Hualien hotels are busy disinfecting. They are also requiring real-name registration at check-in. Employees that are feeling unwell are asked to stay home. However, guests are canceling or postponing their reservations for the Dragon Boat Festival long weekend.

Originally, hotels had an occupancy rate of 50-60 percent. They were close to being fully booked. Right now, 50 percent of reservations have been canceled for the long weekend. The occupancy rate right now is around 30 percent.
 
Schools have also canceled graduation trips. One school that was already in the middle of their trip was asked to return to Hualien. Many students were disappointed.
 
I've been waiting (for this trip) for six years, so I'm kind of depressed.
 
We know our teachers really care about our safety and health and that's why they were forced to cut the trip short.
 
Money is nothing. What's most important is for the children to return home safely.
 
The Department of Education says all elementary and junior high school graduation trips and field trips before June 8 have to be postponed or canceled. The fate of graduation ceremonies remains unknown at present time.
 
 
 
為了因應疫情升溫,花蓮許多旅宿業者都在進行全館消毒,並採實名制登記才能入住,員工只要身體微恙都必須在家休息。儘管如此,端午節連續假期還是開始出現旅客打電話來退訂或延期。
 
花蓮縣旅館公會 理事長 張琄菡表示:「原本這個時期,其實各飯店都已經落點在五成、六成左右,其實接近客滿。這是我們算是連假的話,那目前我們已經退房,都已經高達五成,所以我們剩下的住宿率,大概落點在三成左右而已。」
 
各級學校也宣布暫時停止畢業旅行,就連已經出發到六福村的華大附小4天3夜畢業旅行團,也被通知必須取消立刻返回花蓮,變成2天1夜,同學們難掩失落。
 
花蓮華大附小學生表示:「已經期待六年了,所以就會覺得有點沮喪。」
 
花蓮華大附小學生表示:「我們知道,老師也很在乎我們的安全跟健康,所以才不得已提早結束。」
 
花蓮華大附小校長 鮑明鈞表示:「錢是小事,孩子能夠安全回來是最重要的。」
 
縣府教育處表示,因應疫情升溫,各國中小六月八日以前的畢業旅行,及校外教學都先暫停或取消,至於畢業典禮是否繼續辦理,目前還在研議。
 

留言區