MOE Blasted Over Book with Gay Characters|贈小一新生"國王與國王" 遭疑灌輸同性教育


To promote reading, the Ministry of Education is distributing picture books to first-grade students. However, one of the picture books on the list is called "King and King" and parents' groups say the government is desperately pushing homosexuality on students. This has resulted in a great deal of opposition. The Ministry of Education responded that students can exchange the book got before Sept. 11 if they want.


"King and King" is a picture book about a prince whose parents are forcing him to marry. However, princesses have never interested him. When he meets a prospective wife's older brother, it is love at first sight. In the end, the two princes marry. The book won a best children's book award in Taiwan in 2018 and is one of the books being distributed to first graders by the Ministry of Education. However, parents' groups say the book is not appropriate for first graders and have asked New Taipei City public libraries to remove it from shelves.

Front-line library workers from the New Taipei City Public Library have received many protest phone calls from conservative civic groups this week. If even the city government and our public agencies can't show support for children in the sexual minority, who can?

Taipei Public Library says the book will not be removed but it may decide to stop letting readers check it out. Some parents say the book should be kept on shelves and readers can decide for themselves whether to check it out.

If there are parents out there that want to broaden their children's horizons, or if there are children out there that want to explore for themselves, I think they will at least have the right to make their own choices and know that there are resources out there that they can access.

The ministry says its list of 100 books was reviewed by experts and the books are distributed at random. If a student that received "King and King" wants to exchange it for a different book, he or she can do so before Sept. 11. Civic group Mothers Shield Alliance will hold a press conference on the 9th to express its opposition to the book.



這本名叫「國王與國王」的兒童繪本,描述王子被催婚,但王子也表明,自己「從以前就對公主不是很有興趣」,於是在相親過程中,對他國公主的「哥哥」一見鍾情,最後「王子」和「王子」步上婚禮紅毯。該故事情節,破除王子就是要和公主結婚的傳統印象,獲選為2018年的年度最佳少年讀物獎,也成為教育部贈送給小一新生的其中一本書籍,但有家長團體質疑,這本書不適合作為「兒童贈書」,並要求新北市立圖書館下架書籍。

臺灣青年民主協會理事長 張育萌表示:「其實跟新北市市立圖書館,來回確認。第一線人員跟我們表示說,在這個禮拜,有非常非常多的保守團體,都已經去做很多的電話抗議。如果連市政府,連我們公部門,都沒辦法撐住性少數的孩子,那到底還有誰可以來接住他們?」

台北市立圖書館則表示,不會直接下架繪本,但將開會評估、討論要不要持續開放借閱。有家長是認為,書籍擺在架上,是否借閱?為個人自由,但不應該直接剝奪閱讀繪本的權利。

家長 吳小姐表示:「那今天假設有一些家長,他們想要給一些小孩子,多元的觀點。或是小孩子,他們想要去探索自己,其他自我的時候,我覺得,至少他們有選擇權,知道說,有一些資源可以去拿的。」

教育部解釋,贈送的書籍都經過專家評選,再擇定100本書籍,隨機發放給新生,如果學生拿到「國王與國王」想要退換的話,可以在9月11號之前辦理。反對繪本的家長團體「媽媽盟」回應,他們將在9號開記者會,表達疑慮。

專題|全台敬老金大調查