TRA Tries Equipping Conductors with Self-Defense Spray|列車長遭攻擊頻傳 台鐵試辦配戴防身噴霧
C. Chuang
發布時間:
更新時間:

There are frequent incidents of Taiwan Railways passengers attacking train conductors, so Taiwan Railways Administration has decided to try out equipping train conductors with self-defense sprays. However, some train conductors are afraid to use them as the law does not give them enforcement power. The TRA says it will try this out for two months and then decide whether to continue.
The train stops at the platform, and the train conductor alights and uses a walkie-talkie to communicate with station personnel while assisting passengers. In recent months, there have been several incidents of passengers attacking train conductors for no reason. Taiwan Railways Administration has therefore decided to try out equipping conductors with self-defense sprays. However, not many conductors are using them in reality.
I didn't bring it today, although they did give it to us. I saw that it was handed out. (I heard that some people are afraid to take it. Are you worried about law enforcement issues?) More or less.
Some train conductors said they worry that they lack law enforcement power under the law, and using these sprays may result in disputes. Many are therefore taking a wait and see approach. The TRA says so far it has distributed 100 sprays for conductors on Keelung and Taipei trains, and the conductors are free to use them as they see appropriate. It also organized a seminar to explain when to use the spray.
If passengers remain irrational even after attempts are made to communicate, or if there is any disorderly behavior, then train conductors can use this anti-attack spray.
The pilot program will last two months. After that, the TRA will assess the effectiveness before deciding whether to expand the program. The Railway Police Bureau, which frequently uses self-defense sprays, says the cylindrical form spray issued by the TRA needs to be used at a distance. This means that train conductors will need to back up a few steps to respond to an attack by irrational passengers.
If today you come across a perpetrator with a lethal weapon, we recommend that conductors first maintain a safe distance and then try using the self-defense spray. It should not be used at a short distance.
The Railway Police Bureau adds the spray will temporarily take away vision and cause the heartrate to accelerate. Therefore, it should not be used on the elderly, disabled, pregnant women, and children. In past cases where railway police officers used such sprays at stations to subdue attackers, the attackers were immediately sent to a hospital.
區間車停靠月台,列車長下車以無線電聯繫站務員,同時還要協助旅客,因日前頻傳列車長遭受不理性旅客攻擊,台鐵即日起,試辦配發防身噴霧,但實際走訪車站,很多列車長都沒有配戴。
列車長表示:「今天沒帶耶,但是有發啦,我有看到我們單位有發。(聽說有人不敢拿,覺得會有執法性的問題,你會擔心這個嗎?) 嗯,多少會啦!」
擔心法律並未賦予執法權,萬一使用反而引發後續糾紛,多數人還在觀望,台鐵表示,目前先在基隆車班和台北車班,提供180罐防身噴霧,讓列車長自由取用,日前也舉辦過教育訓練,說明噴霧的使用時機。
台鐵運務處綜核科長 陳榮彬表示:「如果溝通情況之下,旅客還是失去理智,或有一些脫序的行為之類的,我想說這個部分,我們還是就會想說,列車長可以用這個防狼噴液。」
試辦配戴噴霧將持續兩個月,再檢討是否擴大實施,常有使用防身噴霧經驗的鐵路警察局表示,台鐵配發的"柱狀噴霧",使用時需要一定距離,若列車長遇到不理性乘客攻擊,一定要退後保持距離。
鐵路警察局台北分局助教 蔡宗翰表示:「如果說你碰到,今天是碰到持凶器的歹徒,我們建議車長,你先保持安全距離之後,再嘗試使用防禦型噴霧,不要當下馬上在短距離內使用這個。」
鐵路警察局也提醒,因噴霧會讓人暫時失去視覺,刺激心跳加速,不建議用在老弱婦孺,過往鐵路警察曾經在車站使用,制服攻擊民眾後,會立即送醫。