National Women's League Welcomes Fight with Tsai Gov't|婦聯會決議正面迎戰 不轉型為政黨


Due to changes to the law, the National Women's League of the Republic of China is being forced to transition into a political party this year. The league held a provisional members' meeting on Oct. 16 and Chair Joanna Lei announced the results of the vote. There were nine votes for, 61 against and two invalid votes. The Ministry of the Interior says if the league doesn't transition into a political party by Dec. 7, it will abolish the organization.


The National Women's League of the Republic of China has voted against transitioning into a political party. The announcement was made by league Chair Joanna Lei.

The National Women's League commitment to patriotism, respect for the military and social services will not change. The league will not transition into a political party. In the spirit of civil disobedience, we will fight the Ministry of the Interior to the end.

Tina Pan, a member of the league's executive committee, opposes the resolution and says she will look into filing a lawsuit to take control of the league out of Lei's hands. Pan's attorney, Yeh Chin-yuan, also blasted the results of the vote on Facebook, claiming members that don't agree with Lei were not notified of the vote and stripped of their membership. Meanwhile, Lei said the league would allocate NT$120 million to establish another social welfare organization. Lei also vowed to fight the Ministry of the Interior's attempts to strip citizens of their right to political participation tooth and nail.

The government has usurped the constitution to expand its power and Taiwan will fall as a result. We are falling into an abyss of authoritarian rule. The National Women's League calls on the Democratic Progressive Party administration to stop making a mockery of democracy.

Notified of the vote results, the ministry said the league has until Dec. 7 to transition into a political party and it will abolish the organization if it fails to do so. The two sides are currently locked in a legal battle as the league is suing the Tsai administration for ordering a seizure of its assets worth $38.8 billion.



婦聯會召開臨時代表大會,討論是不是要因政黨法的規定轉型為政黨,會議結束,主要成員和委任律師排排坐,由主委雷倩對外宣會內投票結果。

婦聯會主任委員 雷倩表示:「婦聯會將堅持其愛國敬軍,服務社會的公益宗旨,不轉型為政黨,但是我們會用公民不服從的精神,全力跟內政部,如果依政黨法處理本會,抗爭到底。」

表現團結一心的決心,但會內卻出現不同聲音,同樣也是委員之一的潘維剛,表示這次會議強渡關山,將和婦聯會其他會員商議後,決定要不要提出訴訟,避免婦聯會終結在雷倩手上,而潘維剛的委任律師葉慶元,也在臉書砲轟會議缺失,指出不支持雷倩的會員代表沒收到通知、更被片面除名,更標註"吃相難看"。不過雷倩在記者會上表示將提撥1.2億,成立另外一個社福團體,也強調內政部明顯抵觸憲法增修條文第五條對人民政治參與的保障,絕不屈服。

婦聯會主任委員 雷倩表示:「更是一個僭越國家,憲政設計的擴權,會將台灣推到了威權復辟的深淵,因此婦聯會呼籲民進黨政府懸崖勒馬,不要讓民主蒙羞。」

得知婦聯會的決議結果,內政部回應,依政黨法規定,政治團體應該在政黨法施行後兩年內,也就是今年12月7號前轉換為政黨,如果婦聯會沒有依照規定將廢止立案事宜;而婦聯會的388億元財產,遭到黨產會下令沒收,目前還在行政訴訟中。