判決書咬文嚼字 小百姓攏莫宰羊 | 公視新聞網 PNN

判決書咬文嚼字 小百姓攏莫宰羊

關心重要人權訊息之後,這星期的人權週報,繼續要帶您了解, 台灣法院的判決書,到底有多難懂,不知道,您有沒有看過,法院的判決書,長期以來,由於判決書裡,常常使用一些,艱深的文言文,讓一般人怎麼看也看不懂,五年前開始,司法院想要改善這個現象,開始推動判決書通俗化,最近有了一些成果,驗收成果之前,我們先來看看,判決書到底有多難懂如果你自認為中文的程度還不算太壞,請試著回答下列幾句話是什麼意思? [cgin失所附麗1.沒有根據2.花容失色3.相形失色[cgin要難謂非無理由1.理由充分2.沒有理由3.是非難斷[cgin匪特1.匪諜特務2.不僅3.不可以[cgin微論1.人微言輕2.精妙的言論3.何況 這些艱深的文字,不是出自古文觀止,而是我們的法院判決書,或是地檢署的起訴書裡,經常用到的詞彙。所以如果你全都答對了,代表你的語文程度和這些司法官一樣好。如果看不懂,也不必太沮喪,不過你最好一輩子不要上法院。否則,只好花錢請律師為你說明了。誰叫我們的法律,都是中學為體,西學為用。 [sb0332-0346你可以學他的法律技巧,甚至學一些概念把它翻譯過來,可是最後那個語言還是要借用中文語言,而他不會另外創設,他還是從原來的官僚文體一直下來,宋元明清一直到現在。]法官說的法律用語,民眾聽不懂,不只出現在判決裡,也出現在法庭裡,甚至在最源頭的法律條文裡。 [sb2238-2248我們刑法條文裡面講,牙保贓物,現在我們去問人家,什麼叫牙保贓物呢?誰知道什麼是牙保贓物?][SB0728-0739他要去引用法條,法條都是之乎者也,所以很自然他就去依附在立法的語言裡頭。司法語言只有法律人聽得懂,看得懂,有人說這是一種專業的壟斷,用來確法律人的利益。 [sb0442-0458如果你寫一個很簡單的,很平凡語言寫出來的文件,也許律師不太好跟當事人要太多錢,這樣的看法不一定對,但是也有這樣一個看法。]即使不從市場利益著眼,越少人看得懂的東西,就越能確保權威的地位,不過權威也帶來反效果,讓人對法院敬而遠之,越來越不了解,也越來越不信任。 [sb1027-1042民眾對司法的信賴度不高,很多很多的懷疑,因此這種語體,這種風格的判決又增加了他的不信任,他不知道裡頭在搞什麼鬼。]抸Y在搞什麼鬼。法院到底有沒有在搞鬼?司法改革推動了這麼多年,從事審判的法官和司法行政當局,都覺得問心無愧,不過司法改革團體強調,如果只是自己認為問心無愧,而不在意人民能不能了解和親近,這樣的改革,恐怕會徒勞無功。公視新聞吳東牧,邱福財,採訪報導。

相關新聞